Нижче наведено текст пісні Птица каратель , виконавця - Ю-Питер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ю-Питер
Ты был рыбой в воде,
Ты был птицей в этом странном месте.
Был в глубине,
Плыл кружась над водным следом.
Ты тот, кто мой сон.
Ты тот, кто скрывает тайну.
Ты заоблачный край.
Ты летишь и поёшь, со мной играя.
Ты великий немой.
Ты молчишь, как смиренный демон.
И цепкой рукой
Ты приводишь точно к цели.
Кто мне этот страх.
Кто мне эти злые лица.
Пусть откроется враг,
Пусть мне больше никто, никто не снится.
Припев:
Вижу злые крылья я и слышу чьи-то вздохи,
Их нельзя, нельзя сюда впустить.
Вижу злые крылья я и слышу чьи-то вздохи,
Их нельзя, нельзя сюда впустить.
Свет большой далекой лампы,
След на дне глубокой тайны.
Будет только лико неба,
Свет грозы и смех твоих галактик.
Припев:
Вижу злые крылья я и слышу чьи-то вздохи,
Их нельзя, нельзя сюда впустить.
Вижу злые крылья я и слышу чьи-то вздохи,
Их нельзя, нельзя сюда впустить.
Ти був рибою у воді,
Ти був птахом у цьому дивному місці.
Був у глибині,
Плив кружляючи над водним слідом.
Ти той, хто мій сон.
Ти той, хто приховує таємницю.
Ти захмарний край.
Ти летиш і співаєш, зі мною граючи.
Ти великий німий.
Ти мовчиш, як смиренний демон.
І чіпкою рукою
Ти наводиш точно до цілі.
Хто мені цей страх.
Хто мені ці злі обличчя.
Нехай відкриється ворог,
Нехай мені більше ніхто, ніхто не сниться.
Приспів:
Бачу злі крила я і чую чиїсь зітхання,
Їх не можна, не можна сюди впустити.
Бачу злі крила я і чую чиїсь зітхання,
Їх не можна, не можна сюди впустити.
Світло великої далекої лампи,
Слід на дні глибокої таємниці.
Буде тільки лико неба,
Світло грози і сміх твоїх галактик.
Приспів:
Бачу злі крила я і чую чиїсь зітхання,
Їх не можна, не можна сюди впустити.
Бачу злі крила я і чую чиїсь зітхання,
Їх не можна, не можна сюди впустити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди