
Нижче наведено текст пісні Я покидаю землю , виконавця - Ю-Питер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ю-Питер
Я покидаю землю
Я покидаю Землю, мне пора на небо
В объятья бесподобных золотых,
Я улетаю завтра утром на рассвете,
И только света след увидишь в небе ты.
Огромен мир, но в мире этом тесно,
Чудесно между небом и землёй.
И те, кто не находят в мире места,
Уходят жить под Солнцем и Луной.
Туда, где стихают грозы, туда, где сияешь ты,
Туда, где мечты и грёзы
Читают наши мысли с высоты.
Я покидаю небо, мне пора на Землю
К началам бесконечным и простым.
Я прилетаю рано утром на рассвете,
И только света след на небе встретишь ты.
Там, где стихают грозы, там, где сияешь ты,
Там, где мечты и грёзы
Взирают на любимых с высоты.
Открой мне снова всё, что было скрыто
Заведомо неведомой рукой,
Позволь мне милость, тихий мой правитель,
Увидеть всё, что не было со мной.
Я залишаю землю
Я покидаю Землю, мені час на небо
В обійми незрівнянних золотих,
Я відлітаю завтра вранці на світанку,
І тільки світла слід побачиш в небі ти.
Величезний світ, але в цьому світі тісно,
Чудово між небом і землею.
І ті, хто не знаходять у світі місця,
Ідуть жити під Сонцем і Місяцем.
Туди, де стихають грози, туди, де сяєш ти,
Туди, де мрії та мрії
Читають наші думки з висоти.
Я покидаю небо, мені час на Землю
На початку нескінченним і простим.
Я прилітаю рано вранці на світанку,
І тільки світла слід на небі зустрінеш ти.
Там, де вщухають грози, там, де сяєш ти,
Там, де мрії та мрії
Поглядають на улюблених з висоти.
Відкрий мені знову все, що було приховано
Свідомо невідомою рукою,
Дозволь мені милість, тихий мій правитель,
Побачити все, що не було зі мною.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди