Нижче наведено текст пісні Могилы младших сестёр , виконавця - Ю-Питер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ю-Питер
Каждую ночь, когда падает снег,
Тихо ложась на оконные рамы,
В меня проникает таинственный свет,
Всё оживает на этом экране.
Слышу, как ветер стучится в окно.
Вижу, как он в темноту меня манит.
Это молитвы приходят за мной.
Сердце звучит словно голос в тумане.
Прирпев:
Я закрываю уставшие веки.
Я забываю про тёмные реки.
Я зажигаю чудесные свечи.
Я слышу чьи-то волшебные речи.
Имя рек и имя морей,
Имя земли и имя небес,
Числа дней и числа ночей,
Всё это сказано в книге твоей.
Я открываю тяжёлую дверь,
Ветер уносит меня в колеснице.
Я отправляюсь к могилам сестёр,
Кажется, будто мне всё это снится.
Припев:
Я закрываю уставшие веки.
Я забываю про тёмные реки.
Я зажигаю чудесные свечи.
Я слышу чьи-то волшебные речи.
Я закрываю уставшие веки.
Я забываю про тёмные реки.
Я зажигаю чудесные свечи.
Я слышу чьи-то волшебные речи.
Щоночі, коли падає сніг,
Тихо лягаючи на віконні рами,
Мене проникає таємниче світло,
Все оживає на цьому екрані.
Чую, як вітер стукає у вікно.
Бачу, як він у темряву мене вабить.
Це молитви приходять за мною.
Серце звучить немов голос у тумані.
Прирпів:
Я закриваю втомлені повіки.
Я забуваю про темні річки.
Я запалюю чудові свічки.
Я чую чиїсь чарівні промови.
Ім'я рік і ім'я морів,
Ім'я землі та ім'я небес,
Числа днів і числа ночей,
Все це сказано в твоєї книги.
Я відчиняю важкі двері,
Вітер забирає мене в колісниці.
Я вирушаю до могил сестер,
Здається, що мені все це сниться.
Приспів:
Я закриваю втомлені повіки.
Я забуваю про темні річки.
Я запалюю чудові свічки.
Я чую чиїсь чарівні промови.
Я закриваю втомлені повіки.
Я забуваю про темні річки.
Я запалюю чудові свічки.
Я чую чиїсь чарівні промови.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди