Нижче наведено текст пісні Холода , виконавця - Ю-Питер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ю-Питер
Когда настанут холода,
Наступит тень.
Застынет алою зарей
На небе день.
О, эта алая заря.
Уж не угаснет никогда.
Никогда.
Тогда на наши города
Придет зима.
Замерзнет лунная вода
В потоке сна.
О, эта сонная вода
Уж не умчит нас никуда.
Идет зима…
День, ночь, свет, тьма.
Без дна, без сна…
Когда отступят холода,
Придет весна.
Растопит тёплая река
Зимы снега.
О, эта талая вода.
Уж мчит себя в долины даль.
Идет весна…
Возникнут города
Из каменного льда.
И выйдут из реки
Сухие берега.
Возникнут города
Из каменного льда.
И выйдут из реки
Сухие берега.
День, ночь, свет, тьма.
Без дна, без сна…
Коли настануть холоди,
Настане тінь.
Застигне червоною зорею
На небі день.
О, ця червона зоря.
Вже не згасне ніколи.
Ніколи.
Тоді на наші міста
Прийде зима.
Замерзне місячна вода
У потоку сну.
О, ця сонна вода
Вже не мчить нас нікуди.
Йде зима.
День, ніч, світло, темрява.
Без дна, без сну.
Коли відступлять холоди,
Прийде весна.
Розтопить тепла річка
Зимовий сніг.
О, ця тала вода.
Вже мчить себе в долину далечінь.
Йде весна.
Виникнуть міста
З кам'яного льоду.
І вийдуть із ріки
Сухі береги.
Виникнуть міста
З кам'яного льоду.
І вийдуть із ріки
Сухі береги.
День, ніч, світло, темрява.
Без дна, без сну.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди