Gönlündekileri Gördüm - Yener Çevik
С переводом

Gönlündekileri Gördüm - Yener Çevik

Альбом
Sokak Dili ve Edebiyatı
Год
2016
Язык
`Турецька`
Длительность
216120

Нижче наведено текст пісні Gönlündekileri Gördüm , виконавця - Yener Çevik з перекладом

Текст пісні Gönlündekileri Gördüm "

Оригінальний текст із перекладом

Gönlündekileri Gördüm

Yener Çevik

Оригинальный текст

Baba parasıyla düğün bi' de balayı

Yapanlar vurup Mecnun’u aldılar Leyla’yı

Üzülme bakırı parlatandır kalayı

Boş koy gitsin koftidir bu itlerin alayı

Çırayı çam balı tutuşturur

Hayat işte balı gidip ayıyla buluşturur

Kış konuşturur her dağ taşını

İlla güneş doğucak, sil göz yaşını!

Aga anlıyo’n di' mi beni?

Gülü seviyosan koklıy’caksın dikeni!

Bilene selam olsun n’abayım bilmiyeni

Kağıdım göz yaşı, kalemim alın teri

Damlaya damlaya göl oluyo' bak

Damla suya karışıyo', sel oluyo' bak

Sevdiğinden ayrılıyo’n, el oluyo' bak

İki gözüm, iki gözüne artık yasak

Kavuşmuyo' iki yaka

Yanan elbet yakar

Gece vakti şaka ha

Gönlündekileri gördüm

Yolcu bileti karton bardak çay

El sallayanlardan elveda say

Yalnızlığımı paylaşamam bye bye

Hayatım mücadele olamadı lay lay — lom

Emeklemeden yürünmez hey hey hop

Kader kısmetse çek çek koy

Yollasa da üstüme tek tek ok

Şavaşmadan ölmek yok

Yani ter dolu benim bavulum

İstanbul’da da İzmir olurum

Kentsele dönüşmez mahalle kokulu

Elde tesbihiyle köşede oturur

Çevik Yener, sokak kafası, der:

«Sevda değil bacak arası

Giden gider aha kapı orası

Ver tütünü geldi gene yakasım»

Görmediğin bi' yüze, duymadığın bi' sözü

Söylemek gibi yaşanan hüzün

Anlattım anlamadın, tamam dilerim özür

Bende bitti göz yaşı şimdi sen üzül

Ararsan bulursun kusur her şeyde

Yalnızlığım hariç küsüm her şeyle

Hediye mi olmuş lan, kutudan şeyler?

Bayram hariç yalan lan, kutlanan şeyler!

Geçmişim bitti, şimdime iş olma

Kapalı trafiği açmaz çalan korna

Sağ kolumdakiler faça değil arma

Hatırası yeter be, daha fazla sorma!

Yapayalnızlıkla kadeh kaldırdık

Dünya bi' gün daha döner mi bakalım

Yaz akşamında rüzgar mı satılık?

Dokunma canı sıkkın ondan kaşı çatılı

Damlaya damlaya göl oluyo' bak

Damla suya karışıyo', sel oluyo' bak

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Весілля та медовий місяць за гроші батька

Ті, хто це зробив, застрелили і взяли Меджнуна, Лейлу

Не сумуй, це олово сяє мідь

Нехай йде, це процесія цих собак

Сосновий мед запалює розпал

Життя на роботі приносить мед ведмедю

Зима змушує говорити кожен гірський камінь

Сонце завжди встане, витри сльози!

Але ти мене розумієш?

Якщо ви любите троянду, ви відчуєте запах терну!

Вітаю того, хто знає

Мій папір - це сльози, моя ручка - піт

Дивіться, воно крапля за краплею стає озером.

Крапля змішується з водою, це повінь.

Ви йдете від коханої людини, подивіться на свою руку

Мої два ока, два твої очі більше не заборонені

Kavuşmuyo' два коміри

Горіння, звичайно, горить

нічний жарт

Я бачив, що у твоєму серці

Пасажирський квиток паперовий стаканчик чай

Попрощайтеся з тими, хто махає рукою

Я не можу розділити свою самотність, до побачення

Моє життя не могло бути боротьбою lay lay — lom

Ви не можете ходити, не повзаючи, гей, гей, гоп

Якщо доля пощастить, поставте чек

Навіть якщо він посилає мені одну за одною стріли

Немає смерті без бою

Тож моя валіза повна поту

У Стамбулі я теж буду Ізміром

Мікрорайон, який не перетворюється на міський смердючий

Він сидить у кутку з вервицями в руці.

Agile Yener, вуличний голова, каже:

«Це не любов, це між ніг

Хто йде, той двері

Дай мені свій тютюн, я його знову спалю»

Обличчя, якого ви не бачили, слово, яке ви не чули

Смуток люблять сказати

Я сказав тобі, ти не зрозумів, добре, вибач

Я покінчив зі сльозами, тепер ти сумний

Якщо шукати, то в усьому знайдеш недоліки.

Мене ображає все, крім моєї самотності

Це подарунок, речі з коробки?

Крім свят, те, що святкують, це брехня!

Моє минуле скінчилося, не чіпай моє сьогодення

Гудок, який звучить, як тільки він відкриває закритий рух

Ті на моїй правій руці не фасадні, а такелажні

Досить пам’яті, не питай більше!

Ми тост в самоті

Подивимося, чи зміниться світ ще на один день

Чи продається вітер в літній вечір?

Не чіпай її, їй набридло її нахмурене

Дивіться, воно крапля за краплею стає озером.

Крапля змішується з водою, це повінь.

Реп-геній Туреччини

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди