Нижче наведено текст пісні Kalk Yataktan , виконавця - Gazapizm, Yener Çevik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gazapizm, Yener Çevik
Sis çöker, ah çok güzel
Yaşıyoruz öylece hasbelkader
Kim boynumda tasmam var der
herkes
Yaprak dök'cek bahçeme sürekli loş ve de gri
Yok papik, koş geri geri, çok şekil, rapçiler gibi
Bak bizi anlayanlar var anlamayanlara anlatacaklar, kanmayacaklar
«Bu gerçek!»
diyip kalkmayacaklar, o koltuktan sana nah yapacaklar
Ayık ol bak çok kazanacaksın, akınca kan
Uzaktan bakmıy’ca’n yakında kal
Çünkü böylesi yeraltında var
Kalk bi' dakika kaldı
Bak didaktik yazdık kafa tarz
Tüm kozları kaybeden
Bir gün herkesi patlatır
Kalk yataktan artık
Kimi şafakta baskın yiyecek
Gettolar kime gülümser
Kimi düzen hiç bilinmez
Derdini derdini bileni yok
Gözyaşınıda sileni yok
Yazılmış kaderi yeneni yok
Aşık oldun ama sevenin yok
Sabahın beşi, kafa da zom
Canım sıkkın nokta com
Lunapark"ta uçar balon
Bi' oda dert, bi' oda salon
Sessiz çocuklar söylüyo'
Yerini de yurdunu da özlüyo'
Duvara konuşup duvara gülüyo'
Belki de çektimi koluna çiziyo'
Millet diyo' bana depresyon
Sabır var aga stres yok
Daha çok var gidilcek yol
Savaşmadan ölmek yok
Спускається туман, ой як гарно
Ми так живемо, за долю
Хто сказав, що у мене на шиї нашийник?
всім
Вона скине листя в моєму саду, постійно тьмяне і сіре
Ні папика, біг назад, стільки форми, як репери
Подивіться, є ті, хто нас розуміє, тим, хто ні, скажуть, їх не обдурять.
"Це реально!"
не скажуть і встануть, з того сидіння начепять
Будьте тверезими, багато заробите, кров тече
Будь поруч, якщо не дивишся здалеку
Тому що він існує під землею
Вставай, залишилась хвилина
Дивіться, ми писали дидактично, стиль голови
Втрата всіх козирів
Одного разу це підірве всіх
Вставай з ліжка зараз
Хто буде переважати на світанку
Кому посміхаються гетто?
Якийсь порядок невідомий.
Немає нікого, хто знає твої біди
Нема кому витирати твої сльози
Немає нікого, хто б побив написану долю
Ви закохалися, але у вас немає коханця
П'ята ранку, голова зом
Мені нудно дотком
Повітряна куля літає в парку розваг
Одна кімната – біда, одна кімната – вітальня
Кажуть мовчазні діти
Він сумує за домом і своїм місцем"
Розмовляти зі стіною і сміятися зі стіни
Можливо, він малює те, що я намалював на його руці»
Люди називають мене депресією
Є терпіння, але немає стресу
Ще є шлях
Немає смерті без бою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди