Нижче наведено текст пісні Azizim , виконавця - Yener Çevik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Yener Çevik
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem, «Güneşle örtün üstümü.»
dedim
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem, «Güneşle örtün üstümü.»
dedim
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem azizim
İnsnlrın hepsi de konuşuyo', konuşuyo'
Önümden rkmdn konuşuyo', konuşuyo'
Yorulmuyo’m umudum vr;
boğuşuyo'm, boğuşuyo'm
Hpis kldığım yerin de koğuşu yok, koğuşu yok
Bir deniz kenarı ve lastik papuç
Çoğu zaman mutluluğa tutuyo’m oruç
Kafese koyuyo’lar kuşa diyorlar ki: «Uç!»
(uç, uç)
Hepinize kırgınım bu da çıkan sonuç
Şimdi elimde bir avuç bayram şekeri (ha)
Ben sizlerin bilmediği dertler çekerim (vallah')
Şimdi bi' şarkı ismini bilmediğim
Beyaz perdede dönüyo', dönüyo'
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem, «Güneşle örtün üstümü.»
dedim
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem azizim
Bi' canım yanıyo' bi' bilsen ah (ah)
Bi' canım yanıyo' bi bilse şşş
Neyse senin canın yanmasın (ha)
Sakın sakın ha bilme sen (sen, sen, sen)
Yürüyemenlerin ayaklarısın sen (sen, sen, sen)
Görmeyenlerin de gözlerisin sen (sen, sen, sen)
Kavuşayamaların da dillerisin sen (sen, sen, sen)
Zorda kalanların umudusun sen
Azizim, azizim gidiyo’n d’i' mi?
Topladın mı valizi?
Bu aşk okyanus kıskandırır denizi
«Sabır.»
de, «Şükür.»
de («Şükür.» de)
Allah var gam yok, sakın üzülme
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem, «Güneşle örtün üstümü.»
dedim
Bedel, bedel ödedim azizim, azizim
Çilem, çilem azizim
(Şükür
Mucize
Mucize
Şükür
Mucize
Mucize)
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Мій паросток, мій моток «Укрий мене сонцем».
я сказав
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Мій паросток, мій моток «Укрий мене сонцем».
я сказав
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Полуниця, веснянка дорога
Всі люди говорять, говорять
Він говорить переді мною, він говорить
Я втомився, моя надія — vr;
Я борюся, борюся
Немає палати, немає палати
Море і гумові черевики
Більшість часу я тримаюся за щастя, пост
Кліткові кажуть пташці: «Літи!»
(літати, летіти)
Я на вас усіх ображена, ось результат
Тепер у мене є жменя святкових цукерок (га)
Я страждаю від неприємностей, яких ти не знаєш (Клянусь Аллахом)
Тепер я не знаю назви пісні
Він крутиться на екрані ', він крутиться'
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Мій паросток, мій моток «Укрий мене сонцем».
я сказав
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Полуниця, веснянка дорога
Якби ти тільки знав ах (ах)
Якби він тільки знав, тссс
У всякому разі, не постраждай (ха)
Не смій, ти (ти, ти, ти)
Ви ноги тих, хто не може ходити (ти, ти, ти)
Ти очі сліпих (ти, ти, ти)
Ти (ти, ти, ти)
Ти надія тих, хто потребує
Мій любий, мій любий gidiyo'n d'i?
Ви зібрали валізу?
Ця любов змушує ревнувати океан
«Терпіння».
сказав: «Дякую».
(скажи «Дякую»)
Є Бог, немає смутку, не сумуй
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Мій паросток, мій моток «Укрий мене сонцем».
я сказав
Ціну, я заплатив ціну, мій милий, любий
Полуниця, веснянка дорога
(Спасибі
Чудо
Чудо
Спасибі
Чудо
чудо)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди