Нижче наведено текст пісні Wolfgang Amadeus Mozart , виконавця - Wolfgang Ambros з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Wolfgang Ambros
Wolfgang Amadeus Mozart war ein Wunderknabe
Ich bin keiner, weil ich nicht so viel Begabung habe
Da solche Menschen selten sind
Bin ich ein halbes Wunderkind
Doch mein Problem ist denkbar leidig
Die andern sind mir das jetzt schon neidig
Ich frag dich, ob das wohl so sein muss —
Vielgerühmter Amadeus
Vielgerühmter Amadeus?
Wolfgang Amadeus Mozart war ein Wunderknabe
Er hätte hohe Protektion, die ich bis jetzt nicht habe
Er saß am Schoß der Kaiserin
Maria Theresia in Wien:
Ein prominenter Frauenschoß
Machte schon manchen Künstler groß
Ich frag dich, ob das wohl so sein muss —
Vielgeliebter Amadeus
Vielgeliebter Amadeus?
Zur klassischen Musikverbreitung
Gehörte Knabenchorbegleitung
Und Chorgesang zum guten Ton
Doch welcher Knabe singt heut' schon?
Sängerknaben und Wunderknaben
Sind heutzutage schwer zu haben
Wolfgang Amadeus wurde dreiunddreißig
Zwischen Reichen und Regenten gar nicht so leicht — das weiß ich
Trotz meiner zahlreichen Beschwerden
Würde ich gerne älter werden
Das Beste für mich wäre halt
Halb so berühmt und doppelt so alt —
Leb' ich so lang, vielgeprüfter Amadeus Wolfgang?
Вольфганг Амадей Моцарт був вундеркіндом
Я не такий, бо не маю такого таланту
Бо такі люди рідкісні
Я наполовину вундеркінд?
Але моя проблема надзвичайно дратує
Інші вже заздрять мені
Я питаю вас, чи має бути так -
Хвалений Амадей
Хвалений Амадей?
Вольфганг Амадей Моцарт був вундеркіндом
Він мав би високий захист, якого я не маю досі
Він сидів на колінах імператриці
Марія Терезія у Відні:
Видатне жіноче лоно
Зробила багатьох художників великими
Я питаю вас, чи має бути так -
Коханий Амадей
Шановний Амадей?
Для розповсюдження класичної музики
Почули акомпанемент хору хлопчиків
І гарний хоровий спів
Але який хлопчик сьогодні співає?
Хлопчики хору та Чудо-хлопчики
У ці дні важко знайти
Вольфгангу Амадею було тридцять три
Не так легко між багатими та правителями — я це знаю
Незважаючи на мої численні скарги
Я хотів би стати старше
Найкраще для мене було б зупинитися
Вдвічі відоміший і вдвічі старший —
Невже я живу так довго, випробуваний Амадей Вольфганг?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди