The Great Darkness - Wodensthrone
С переводом

The Great Darkness - Wodensthrone

Альбом
Curse
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
477700

Нижче наведено текст пісні The Great Darkness , виконавця - Wodensthrone з перекладом

Текст пісні The Great Darkness "

Оригінальний текст із перекладом

The Great Darkness

Wodensthrone

Оригинальный текст

«A word;

conceived in a cascade of light, given substance via the axiom of doubt

An emblem of truth to those who bow their heads and dwell within its shadow

Wherefore to stand in the garish light of the antediluvian liberty

When the chastening glow of darkness brings its on gratification?»

Like worms they prostate themselves before the great eye

And crawl on their bellies through shards of god

Emerging in radiant gloom, a cruel mockery of luminescence

Like the twisted afterglow of a star bound in chains

Our idols were gifted back to us as the lowest among distortions

For the fools who dip their blades in the cesspools of betrayers

In the name of gods they never had;

our godheads, wrenched from grace

To preside o’er the hate of the heard, belighted and broken by tyrant and state

Do not call me brother!

My cause is not your cause!

Your faith was never mine!

And mine will ne’er be yours!

The betrayers who would have us thank them for poisoning the well of our beliefs

And bearing its perverted message as their own, to the funeral of our creed

Перевод песни

"Слово;

задуманий у каскаді світла, наділений субстанцією через аксіому сумнів

Емблема правди для тих, хто схиляє голови й живе в її тіні

Тому стояти в яскравому світлі допотопної свободи

Коли карний сяйво темряви приносить задоволення?»

Як хробаки, вони простату перед великим оком

І повзають на череві крізь уламки бога

З’являється в променевому мороці, жорстокому насмішку люмінесценції

Як викривлене післясвічення зірки, скованої ланцюгами

Наші кумири були подаровані нам як найнижчі серед спотворення

Для дурнів, які занурюють свої леза у вигрібні ями зрадників

В ім’я богів, яких вони ніколи не мали;

наші божества, вирвані з благодаті

Головувати над ненавистю почутих, пригнічених і зламаних тираном і державою

Не називай мене братом!

Моя справа не ваша справа!

Твоя віра ніколи не була моєю!

І моє ніколи не буде твоїм!

Зрадники, які хотіли, щоб ми дякували їм за те, що вони отруїли колодязь наших вірувань

І несучи своє збочене послання як власне, на похорон нашого віровчення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди