Wolves Curse - Watain
С переводом

Wolves Curse - Watain

  • Альбом: Lawless Darkness

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:12

Нижче наведено текст пісні Wolves Curse , виконавця - Watain з перекладом

Текст пісні Wolves Curse "

Оригінальний текст із перекладом

Wolves Curse

Watain

Оригинальный текст

How the moon leer’s at thy ignorance

Ye who laughest in the face of Death

Know ye not its ever-gaping jaws?

They always hunger

Oh they wake up from their slumber now

Heeding the call of the wild

From the shadows they come forth

Abominations of the north!

Murderers, spawn of might impregnated by many a blackened will

The stalking horror

For long time gone

Hungry now for the kill

Holy guardians of the secrets nocturne

For which many a man have burned

And so the nightwinds cry out their dreaded warning wail

The wolves have returned

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus lunae

At night, beware!

Dwellers of the threshold

Children of the night

Predators and punishers, fearless yet feared

The stench of putrefaction and of long dead blood follow their steps

Ever so near

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus lunae

Fear!

The return

Approach them not with doubt in heart

Disturb them not in vain

Only the cursed ones

The wild at heart may enter their domain

A lawless realm where chaos breeds and howls most foul asound

So stay away, ye who is of god

This is enemy ground

Beware!

The wolves curse

Beware!

The dark

Fear!

The lupus luna

Beware!

Watain

Kerberos are We The three-pronged spear

Shape-shifters, always hungry

Far beyond the grace of God lies the lair

Where shadows fall

Beware!

Перевод песни

Як місяць зневажає твоє невігластво

Ви, що смієтеся в обличчя Смерті

Чи знаєте ви, що його вічно зяячі щелепи?

Вони завжди голодні

О, вони зараз прокидаються від сну

Прислухайтеся до поклику дикої природи

З тіні вони виходять

Гидоти півночі!

Вбивці, породжувач сили, запліднений багатьма почорнілою волею

Жах переслідування

Давно минуло

Тепер голодний до вбивства

Святі хранителі таємниць ноктюрн

За що багато людей згоріло

І тому нічні вітри викрикують свій жахливий попереджувальний плач

Вовки повернулися

Обережно!

Вовки проклинають

Обережно!

Темно

Страх!

Місячний вовчак

Обережно вночі!

Мешканці порога

Діти ночі

Хижаки і карателі, безстрашні, але боялися

Сморід гниття та давно мертвої крові слідує за ними

Так близько

Обережно!

Вовки проклинають

Обережно!

Темно

Страх!

Місячний вовчак

Страх!

Повернення

Підходьте до них без сумніву в серці

Не дарма турбуйте їх

Тільки прокляті

Дикі в душі можуть увійти в їхній домен

Беззаконне царство, де народжується хаос і виє найгірше

Тож тримайтеся подалі, ви, хто від Бога

Це ворожа земля

Обережно!

Вовки проклинають

Обережно!

Темно

Страх!

Місячний вовчак

Обережно!

Watain

Kerberos – це ми тризубий спис

Обмінники, завжди голодні

Далеко за межами Божої благодаті лежить лігво

Де падають тіні

Обережно!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди