Tu me laisseras - Vitaa
С переводом

Tu me laisseras - Vitaa

  • Альбом: Just me myself & moi-même

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Tu me laisseras , виконавця - Vitaa з перекладом

Текст пісні Tu me laisseras "

Оригінальний текст із перекладом

Tu me laisseras

Vitaa

Оригинальный текст

Je l’ai su quand tu m’as fait la cour

Je le sais depuis le premier jour

Tu me laisseras

Tu me laisseras

Ma peine en vaut tous les détours

On connait la fin mais le cœur est sourd

Tu me laisseras

Tu me laisseras

On m’a dit l’amour ça fait mal

Mais qui veut d’une vie normale

Tu me laisseras

Tu me laisseras

Je freine mais le cœur s’emballe

Oh je le sens tu vas faire du sale

Tu me laisseras

Tu me laisseras

Moi, je vis l’instant

J’y crois encore malgré le temps

Nos désaccords, mais toi

Tu viens, tu prends, tu restes, t’attends

Jusqu’au jour ou tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Je n’en sortirai pas indemne

Je le sais c’est tout le problème

Tu me laisseras

Tu me laisseras

C’est écrit je l’ai lu sur ta peau

Tu le caches comme on cache un défaut mais.

Tu me laisseras

Tu me laisseras

Puisque tout va finir en drame

Et qu'à trop jouer on se crame

Tu me laisseras

Tu me laisseras

On passera les saisons

Tu verras, tu verras j’avais raison

Tu me laisseras

Tu te lasseras

Moi, je vis l’instant

J’y crois encore malgré le temps

Nos désaccords, mais toi tu viens

Tu prends, tu restes, t’attends

Jusqu’au jour ou tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

C'était écrit, la fin est déjà là

Tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Tu me laisseras

(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Tu me laisseras

Tu me laisseras

Laisseras, laisseras

Перевод песни

Я знав це, коли ти залицявся до мене

Я знаю це з першого дня

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Мій біль вартий кожного обходу

Ми знаємо кінець, але серце глухе

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Мені казали, що любов болить

Але хто хоче нормального життя

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Я гальмую, але серце б’ється

О, я відчуваю, що ти будеш робити брудно

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Я, я живу моментом

Я все ще вірю в це, незважаючи на погоду

Наші розбіжності, а ви

Прийдеш, візьмеш, залишишся, чекаєш

До того дня, коли ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Я не вийду неушкодженим

Я знаю, що вся справа

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Написано, що я читав це на вашій шкірі

Ви приховуєте це, як приховуєте недолік, але.

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Бо все закінчиться трагедією

І що, граючи занадто багато, ми вигоряємо себе

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Ми пройдемо сезони

Побачиш, побачиш, що я був правий

Ти покинеш мене

Ви втомитеся

Я, я живу моментом

Я все ще вірю в це, незважаючи на погоду

Наші розбіжності, але ви прийшли

Береш, залишаєшся, чекаєш

До того дня, коли ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Написано, кінець уже настав

Ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Ти покинеш мене

(Ти покинеш мене, підеш, підеш)

Ти покинеш мене

Ти покинеш мене

Пустить, дозволить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди