Où l'on va - Vitaa
С переводом

Où l'on va - Vitaa

  • Альбом: La même

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:02

Нижче наведено текст пісні Où l'on va , виконавця - Vitaa з перекладом

Текст пісні Où l'on va "

Оригінальний текст із перекладом

Où l'on va

Vitaa

Оригинальный текст

je prends le large

Ce monde est faux

On vit en marge

Ce monde est fou

Là où je vis il faut que le meilleur gagne

Là où je vis on espère un monde sans faille

Alors on vite avec

Nos erreurs

(Nos erreurs)

Parfois on meurs avec

Un pincement dans le cœur

Dans ce monde où la vérité fait mal

Dans ce monde où le mensonge est normal

Qui sait où l’on va?

Pardonnez-moi je dois partir

Oh Oh

Comprenez-moi je veux m’en sortir

Et ceux qui t’aiment

Et ceux qui veulent le meilleur de toi

Et qui peux me dire où l’on va

Et on joue tous dans la course au trésor

Ouai c’est la politique du plus fort

Je vous le dit certains ne s’en remettent pas

Je vous le dit tout ça n’est pas pour moi

(Tout ça n’est pas pour moi)

Pardonnez-moi je dois partir

Oh Oh

Comprenez-moi je veux m’en sortir

Et ceux qui t’aiment

Et ceux qui veulent le meilleur de toi

Mais qui peux me dire où l’on va

Toujours on pense à nos petites filles en premier

Car dans ce monde on nous dit fais tout pour gagner

Et moi je rêve encore d’une autre vie loin de tout ça

Et c’est un rêve d’accord mais je le dit je ne resterais pas

Pardonnez-moi

Pardonnez-moi je dois partir

Oh Oh (Pardonnez-moi je dois partir)

Comprenez-moi je veux m’en sortir

Et ceux qui t’aiment

Et ceux qui veulent le meilleur de toi

(Ceux qui veulent le meilleur, meilleur)

Mais qui peux me dire où l’on va

(Qui peux me dire)

Où l’on va

Pardonnez-moi je dois partir

(Dis moi où l’on va)

Comprenez-moi je veux m’en sortir

(Je veux juste m’en sortir)

Et ceux qui t’aiment

Et ceux qui veulent le meilleur de toi

Mais qui peux me dire où l’on va

Où l’on va

Перевод песни

я покидаю

Цей світ фальшивий

Ми живемо на узбіччі

Цей світ божевільний

Там, де я живу, краще перемагати

Там, де я живу, є надія на бездоганний світ

Тож поспішаємо з

Наші помилки

(Наші помилки)

Іноді ми вмираємо з

Пощипування в серці

У цьому світі, де болить правда

У цьому світі, де брехати – це нормально

Хто знає, куди ми йдемо?

Вибачте, я маю йти

ой ой

Зрозумійте мене, я хочу вийти

І тих, хто тебе любить

І тих, хто хоче від вас найкращого

І хто мені підкаже, куди ми йдемо

І всі ми граємо в пошук скарбів

Так, це політика найсильніших

Я кажу вам, що деякі не переймають це

Кажу тобі, що все це не для мене

(Все це не для мене)

Вибачте, я маю йти

ой ой

Зрозумійте мене, я хочу вийти

І тих, хто тебе любить

І тих, хто хоче від вас найкращого

Але хто може сказати мені, куди ми йдемо

Ми завжди в першу чергу думаємо про своїх маленьких дівчаток

Тому що в цьому світі нам говорять робити все, щоб перемогти

І я все ще мрію про інше життя далеко від усього цього

І це сон добре, але я сказав, що не залишиться

Перепрошую

Вибачте, я маю йти

Ой (вибачте, я маю йти)

Зрозумійте мене, я хочу вийти

І тих, хто тебе любить

І тих, хто хоче від вас найкращого

(Хто хоче найкращого, найкращого)

Але хто може сказати мені, куди ми йдемо

(Хто може мені сказати)

Куди ми йдемо

Вибачте, я маю йти

(Скажи мені, куди ми йдемо)

Зрозумійте мене, я хочу вийти

(Я просто хочу вийти)

І тих, хто тебе любить

І тих, хто хоче від вас найкращого

Але хто може сказати мені, куди ми йдемо

Куди ми йдемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди