Fran Materia Till Ande - Vintersorg
С переводом

Fran Materia Till Ande - Vintersorg

  • Альбом: Solens Rotter

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Fran Materia Till Ande , виконавця - Vintersorg з перекладом

Текст пісні Fran Materia Till Ande "

Оригінальний текст із перекладом

Fran Materia Till Ande

Vintersorg

Оригинальный текст

Exoterisk var metoden som blev till kemiska förgreningar

Pa ytan var malet att transformera kvicksilver till guld

Men det esoteriska ändamalet: kroppens och själens huld

Symbolikens hemvist

Moder till psykologisk analys

Driven av en ivrig animism

Att finna de besjälade tingens dialys

Ande och natur der förlovade helhetstillstandet

Dock har mangen sökt dess skatt och förlorat förstandet

Evighetens lycka vilar I cirkulär destillation

Likt Paracelsus tanke som Newton tog som en instruktion

Fran materia till ande, fran tingens trysta sfär

Jag följer elementens stigar bortom: nu och här

För att finna ämnenas hemligheter, i yster reagens

I kemins breda degel och skada gatans essens

Utvecklingsprocessen av prima materia är tänd

Jag väpnar mig mot projektionernas mästare

«Tills den merkuriska ormen ligger ärrad och bränd»

Gisslad är illusionernas frestare

Mitt Opus är fullgjort men snart sinar drömmen

Aterskapandet av helheten maste hallas vaken

Den lilla konjunktionen skall väckas fran dess gömmen

Medvetandets sol slukas av den vinglösa draken

Ur kärlen proväde ormen att fly

För att förmörka min inre försoning

Min ande, som nu skall stiga och gry

Fran logosprincipens boning

Перевод песни

Екзотеричним був метод, який перетворився на хімічні галузі

На перший погляд, метою було перетворити ртуть на золото

Але езотеричне призначення: тіло і душа

Дім символізму

Мати психологічного аналізу

Рухомий затятим анімізмом

Щоб знайти діаліз душевних речей

Дух і природа там обіцяли цілу державу

Проте багато хто шукав його скарб і втратив розум

Щастя вічності – у круговій дистиляції

Як і думка Парацельсу, яку Ньютон взяв як настанову

Від матерії до духу, від сумної сфери речей

Я йду шляхом стихій поза межами: зараз і тут

Щоб знайти секрети речовин, у залізних реактивах

У широкому горнилі хімії і псування суть вул

Процес розвитку первісної матерії триває

Я озброюся проти майстра проекцій

«Поки змія Меркурія не зашрамується і не згорить»

Заручники — спокусники ілюзій

Мій Опус завершений, але незабаром мрія згасне

Відтворення цілого потрібно не тримати

Малу кон’юнкцію слід розбудити з її схованки

Сонце свідомості пожирає безкрилий дракон

Змія намагалася втекти з судин

Щоб затьмарити моє внутрішнє примирення

Мій дух, який зараз підніметься і світає

З місця проживання логотип принцип

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди