Нижче наведено текст пісні Myren , виконавця - Vintersorg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vintersorg
Tyst ligger myren i dimma klädd
Blott ekot av enslighet förestår
När regndis väter en gölrik bädd
Dess mörkröda purpurvitmossa och sileshår
Min vandring ut på gungfly irrar
I skymning mellan skuggornas ränder
Från randskogen giriga ögon stirrar
Och bevakar sitt byte från forna stränder
Lockrop från upphöjd källkupol
Vattenljudet som retar min törst
Och fjättrar mig i denna grönklädda nekropol
Tills dråget sköljer över mitt bröst
När myren kallar mitt namn
Och förföriskt fängslar hjärteslagen i sin kärva famn
När myrens ödsliga stämmor klingar
Ovan: en svulten korp som seglar på svarta vingar
Erosionsrännor har bildats av skyfallens färd
Här är jag värnlös för nordanblåsten
Våtmarken kramar benhöljet som en obarmhärtig värld
Och under botten kyler permafrosten
Färdigheter falnar bland myrullen
De träder in ett sumpigt mausoleum och fort
Hjälpt av trög erosion djupt i mullen
Som sakta driver det mänskliga bort
Тихо болото вкривається туманом
Залишається лише відлуння самотності
Під час дощу лід змочує ложе балки
Його темно-червоний фіолетовий білий мох і силосне волосся
Мій похід на гойдалках блукає
У сутінках між смугами тіней
З узлісся жадібні очі дивляться
І охороняє свою здобич від старовинних пляжів
Виклик кришки з піднятого купола джерела
Шум води дратує мою спрагу
І сковує мене в цьому зеленому некрополі
Поки рушник не обмиє мої груди
Коли болото кличе моє ім'я
І звабливо б’ється серце в його суворих обіймах
Коли кільця запустілі частини болота
Вгорі: голодний ворон, що пливе на чорних крилах
Протоки зливи утворили канали ерозії
Тут я беззахисний перед північним вітром
Болото обіймає кісткову оболонку, як невблаганний світ
А під дном остигає вічна мерзлота
Навички потрапляють серед болота
Вони входять до заболоченого мавзолею та форту
Допомагає повільна ерозія глибоко в ґрунті
Що поволі відганяє людину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди