Ночь любви - Виктория Ланевская
С переводом

Ночь любви - Виктория Ланевская

Год
2014
Язык
`Українська`
Длительность
225450

Нижче наведено текст пісні Ночь любви , виконавця - Виктория Ланевская з перекладом

Текст пісні Ночь любви "

Оригінальний текст із перекладом

Ночь любви

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Обними ты меня, обними, ты — загадка моя и тайна.

Я так долго ждала эти дни, где тебя повстречала случайно.

Обними и открой дверь в мечту, зеркала в полумраке тревожат.

Эта ночь нам подарит звезду и любви она нашей поможет.

Припев:

Ночь любви, ночь любви, чёрной птицей над нами кружится.

Ночь любви, ночь любви, этой ночью сегодня не спится.

Ночь любви, ночь любви, и Луны золотистой свечение!

Ночь любви, ночь любви, ночь любви и прощения.

Обними ты меня, обними, и пусть это не будет свиданием.

Одиночество ты раствори, как огонь от свечи на гадание.

Обними и расправь два крыла, и любовью окутай бездонной.

Я хочу, чтобы рядом была, очень близко к тебе ночью тёмной.

Припев:

Ночь любви, ночь любви, чёрной птицей над нами кружится.

Ночь любви, ночь любви, этой ночью сегодня не спится.

Ночь любви, ночь любви, и Луны золотистой свечение!

Ночь любви, ночь любви, ночь любви и прощения.

Ночь любви, ночь любви, чёрной птицей над нами кружится.

Ночь любви, ночь любви, этой ночью сегодня не спится.

Ночь любви, ночь любви, и Луны золотистой свечение!

Ночь любви, ночь любви, ночь любви и прощения.

Перевод песни

Обійми ти мене, обійми, ти загадка моя і таємниця.

Я так довго чекала ці дні, де тебе зустріла випадково.

Обійми і відчини двері в мрію, дзеркала в напівтемряві турбують.

Ця ніч нам подарує зірку і любові вона нашій допоможе.

Приспів:

Ніч кохання, ніч кохання, чорним птахом над нами паморочиться.

Ніч кохання, ніч кохання, цієї ночі сьогодні не спиться.

Ніч любові, ніч любові, і Місяця золотистого світіння!

Ніч кохання, ніч кохання, ніч кохання і прощення.

Обійми ти мене, обійми, і нехай це не буде побаченням.

Самотність ти розчини, як вогонь від свічки на ворожіння.

Обійми і розправ два крила, і любов'ю огорни бездонною.

Я хочу, щоб поряд була, дуже близько до тебе вночі темної.

Приспів:

Ніч кохання, ніч кохання, чорним птахом над нами паморочиться.

Ніч кохання, ніч кохання, цієї ночі сьогодні не спиться.

Ніч любові, ніч любові, і Місяця золотистого світіння!

Ніч кохання, ніч кохання, ніч кохання і прощення.

Ніч кохання, ніч кохання, чорним птахом над нами паморочиться.

Ніч кохання, ніч кохання, цієї ночі сьогодні не спиться.

Ніч любові, ніч любові, і Місяця золотистого світіння!

Ніч кохання, ніч кохання, ніч кохання і прощення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди