Где буду я - Виктория Ланевская
С переводом

Где буду я - Виктория Ланевская

Альбом
Пока живёт любовь
Год
2019
Язык
`Українська`
Длительность
223380

Нижче наведено текст пісні Где буду я , виконавця - Виктория Ланевская з перекладом

Текст пісні Где буду я "

Оригінальний текст із перекладом

Где буду я

Виктория Ланевская

Оригинальный текст

Мне так многое нужно сказать,

Но боюсь не услышать ответа.

Почему не приходишь опять,

Встретить вместе со мною рассветы?

Я бы всё, может быть, поняла —

Забывать начала и остыла;

Но мне режет слух тишина,

Как я сильно любила.

Припев:

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, где буду я.

Не хотела смотреть я в глаза,

В них так пусто и всё не родное.

Там нет места, совсем, для меня —

И все чувства как-будто в оковах.

Почему же надеюсь, опять

Утонуть в твоих страстных объятиях?

Я хочу повернуть время вспять,

Но на сердце ненастье.

Припев:

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, где буду я.

А новый день сменяет ночь,

А за жарой приходит дождь;

И если завтра снег пойдёт —

На Севере растает лёд!

Мне холод или страшный зной —

Ты уходи или будь со мной!

Мы делим мир на полюса —

Где будешь ты, там нет меня.

Где будешь ты, там нет меня.

Где будешь ты, там нет меня.

Перевод песни

Мені так багато треба сказати,

Але боюся не почути відповіді.

Чому не приходиш знову,

Зустріти разом зі мною світанки?

Я би все, можливо, зрозуміла —

Забувати початку та охолодження;

Але мені ріже слух тиша,

Як я сильно любила.

Приспів:

А новий день змінює ніч,

А за спекою приходить дощ;

І якщо завтра сніг піде —

На Півночі розтане лід!

Мені холод чи страшна спека—

Ти йди або будь зі мною!

Ми ділимо світ на полюси —

Де ти будеш, де буду я.

Не хотіла дивитися я в очі,

В них так порожньо і все нерідне.

Там немає місця, зовсім для мене —

І всі почуття начебто в¦оковах.

Чому ж сподіваюся, знову

Потонути у твоїх пристрасних обіймах?

Я хочу повернути час назад,

Але на серце негода.

Приспів:

А новий день змінює ніч,

А за спекою приходить дощ;

І якщо завтра сніг піде —

На Півночі розтане лід!

Мені холод чи страшна спека—

Ти йди або будь зі мною!

Ми ділимо світ на полюси —

Де ти будеш, де буду я.

А новий день змінює ніч,

А за спекою приходить дощ;

І якщо завтра сніг піде —

На Півночі розтане лід!

Мені холод чи страшна спека—

Ти йди або будь зі мною!

Ми ділимо світ на полюси —

Де ти будеш, там немає мене.

Де ти будеш, там немає мене.

Де ти будеш, там немає мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди