
Нижче наведено текст пісні Уголёк , виконавця - Виктор Королёв з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Королёв
Мы прощались ласково и нежно с дорогой,
Ветер уносил слова моей любви.
Только, может, вместе нам не быть с тобой если сможешь, ты меня прости.
Припев:
В сердце, в твоём сердце загорелся уголёк, а глаза искрились от огня.
Как его любила ты, ему и невдомёк, он уехал, милый паренёк.
Что сказала ты, я даже толком не пойму,
Можно ли прозрачную любовь спасти.
Ты прости, она уже идёт ко дну, если сможешь, ты меня прости.
Припев:
В сердце, в твоём сердце загорелся уголёк, а глаза искрились от огня.
Как его любила ты, ему и невдомёк, он уехал, милый паренёк.
В сердце, в твоём сердце загорелся уголёк, а глаза искрились от огня.
Как его любила ты, ему и невдомёк, он уехал, милый паренёк.
В сердце, в твоём сердце загорелся уголёк, а глаза искрились от огня.
Как его любила ты, ему и невдомёк, он уехал, милый паренёк.
В сердце, в твоём сердце загорелся уголёк, а глаза искрились от огня.
Как его любила ты, ему и невдомёк, он уехал, милый паренёк.
Он уехал, милый паренёк, он уехал, милый паренёк.
Ми прощалися ласкаво і ніжно з дорогою,
Вітер забирав слова мого кохання.
Тільки, може, разом нам не бути з тобою якщо зможеш, ти мене вибач.
Приспів:
У серці, у твоєму серці загорівся куточок, а очі іскрилися від вогню.
Як його любила ти, йому й невтямки, він поїхав, милий хлопчина.
Що сказала ти, я навіть толком не зрозумію,
Чи можна прозоре кохання врятувати.
Ти пробач, вона вже йде до дна, якщо зможеш, ти мене вибач.
Приспів:
У серці, у твоєму серці загорівся куточок, а очі іскрилися від вогню.
Як його любила ти, йому й невтямки, він поїхав, милий хлопчина.
У серці, у твоєму серці загорівся куточок, а очі іскрилися від вогню.
Як його любила ти, йому й невтямки, він поїхав, милий хлопчина.
У серці, у твоєму серці загорівся куточок, а очі іскрилися від вогню.
Як його любила ти, йому й невтямки, він поїхав, милий хлопчина.
У серці, у твоєму серці загорівся куточок, а очі іскрилися від вогню.
Як його любила ти, йому й невтямки, він поїхав, милий хлопчина.
Він поїхав, милий хлопчина, він поїхав, милий хлопчина.
Виктор Королёв • 2003
Виктор Королёв • 2015
Виктор Королёв • 2021
Виктор Королёв • 2015
Виктор Королёв • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди