Нижче наведено текст пісні За твою красивую улыбку! , виконавця - Виктор Королёв з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Королёв
Ты пониже ростом и помладше раза в два, и на все вопросы у тебя свои слова.
Отчего - не знаю я с тобою закрутил, и за что тебя я полюбил?
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
Ты прости меня, золотая моя грусть, без тебя никак я уже не обойдусь.
В омуте глазах своё я сердце утопил и за что тебя я полюбил?
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
За твою красивую улыбку, за твои такие нежные глаза,
Полюбил тебя я не на шутку, полюбил...и нечего сказать!
Ти нижчий на зріст і молодший рази в два, і на всі запитання у тебе свої слова.
Чому - не знаю я з тобою закрутив, і за що я тебе полюбив?
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
Ти вибач мені, золотий мій сум, без тебе ніяк я вже не обійдуся.
У вирі очах своє я серце втопив і за що тебе я полюбив?
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
За твою гарну посмішку, за твої такі ніжні очі,
Покохав тебе я не на жарт, покохав...і нічого сказати!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди