С днем рождения, друг - Виктор Королёв
С переводом

С днем рождения, друг - Виктор Королёв

  • Альбом: Укушу

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні С днем рождения, друг , виконавця - Виктор Королёв з перекладом

Текст пісні С днем рождения, друг "

Оригінальний текст із перекладом

С днем рождения, друг

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Обернуться, вслед прошлому глядя, удается лишь через плечо.

Поросла там годами ограда, на душе от тоски горячо.

Вспоминаем знакомые лица из далекого детства и снов.

Беззаботных забав вереница тает в дымке далеких костров.

Припев:

С днем рожденья, друг, ты прости, что вспомнил вдруг.

С днем рожденья, старый друг!

Жизнь пошла на новый круг!

Будь здоров, мой друг, да не возьмет тебя недуг!

Счастлив будь, мой старый друг, постоянно, а не вдруг!

Мы с гитарами юность встречали, в верной дружбе друг другу клялись.

Мы влюблялись и жадно мечтали и по жизни с идеей неслись.

За удачу сегодня мы выпьем, чтоб вовек не покинула нас.

К слабым винам мы вряд ли привыкнем, лишь от водочки блеск наших глаз!

Припев:

С днем рожденья, друг, ты прости, что вспомнил вдруг.

С днем рожденья, старый друг!

Жизнь пошла на новый круг!

Будь здоров, мой друг, да не возьмет тебя недуг!

Счастлив будь, мой старый друг, постоянно, а не вдруг!

С днем рожденья, друг, ты прости, что вспомнил вдруг.

С днем рожденья, старый друг!

Жизнь пошла на новый круг!

Будь здоров, мой друг, да не возьмет тебя недуг!

Счастлив будь, мой старый друг, постоянно, а не вдруг!

Перевод песни

Обернутися, услід минулому дивлячись, вдається лише через плече.

Поросла там роками огорожа, на душі від туги гаряче.

Згадуємо знайомі особи з далекого дитинства і снів.

Безтурботних забав низка тане в димку далеких багать.

Приспів:

З днем ​​народження, друже, ти пробач, що згадав раптом.

З днем ​​народження, старий друже!

Життя пішло на нове коло!

Будь здоровий, мій друже, та не візьме тебе недугу!

Щасливий будь, мій старий друже, постійно, а не раптом!

Ми з гітарами юність зустрічали, у вірній дружбі один одному присягалися.

Ми закохалися і жадібно мріяли і по житті з ідеєю мчали.

За удачу сьогодні ми вип'ємо, щоб повік не покинула нас.

До слабких вин ми навряд чи звикнемо, лише від горілки блиск наших очей!

Приспів:

З днем ​​народження, друже, ти пробач, що згадав раптом.

З днем ​​народження, старий друже!

Життя пішло на нове коло!

Будь здоровий, мій друже, та не візьме тебе недугу!

Щасливий будь, мій старий друже, постійно, а не раптом!

З днем ​​народження, друже, ти пробач, що згадав раптом.

З днем ​​народження, старий друже!

Життя пішло на нове коло!

Будь здоровий, мій друже, та не візьме тебе недугу!

Щасливий будь, мій старий друже, постійно, а не раптом!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди