Нижче наведено текст пісні Одесса , виконавця - Виктор Королёв з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Виктор Королёв
Плывут туманы и прибой, мерцает бирюзой, встает Одесса передо мной,
любимый город мой!
Одесса нас встречает, Одесса провожает, Одесса-мама — город мой родной.
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
В Одессе есть такой народ — он весело живет: с утра танцует и поет,
такой уж он народ.
Кого вы не спросите — ответят одесситы: «Такими уж нас мама родила!»
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
В Одессе есть такой маяк — он светит навсегда, он говорит: «А, ну, моряк,
зайди-ка ты сюда.»
Здесь двери всем открыты, бокалы всем налиты, и девушки танцуют до утра.
Припев:
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Ах, Одесса, жемчужина у моря!
Ах, Одесса, ты знала много горя.
Ах, Одесса, ты мой любимый край!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Живи, моя Одесса, живи и процветай!
Пливуть тумани і прибій, мерехтить бірюзою, встає Одеса переді мною,
улюблене місто моє!
Одеса нас зустрічає, Одеса проводжає, Одеса-мама — місто моє рідне.
Приспів:
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
В Одесі є такий народ — він весело живе: зранку танцює і співає,
такий вже народ.
Кого ви не спитайте — відповідають одесити: «Такими вже нас мама народила!»
Приспів:
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
В Одесі є такий маяк — він світить назавжди, він каже: «А, ну, моряку,
зайди-но ти сюди.»
Тут двері всім відчинені, келихи всім налиті, і дівчата танцюють до ранку.
Приспів:
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Ах, Одеса, перлина біля моря!
Ах, Одесо, ти знала багато горя.
Ах, Одесо, ти мій улюблений край!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Живи, моя Одесо, живи і процвітай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди