Малыш - Виктор Королёв
С переводом

Малыш - Виктор Королёв

  • Альбом: Белая сирень

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Малыш , виконавця - Виктор Королёв з перекладом

Текст пісні Малыш "

Оригінальний текст із перекладом

Малыш

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Я вспомнил о тебе случайно, заметив свет в твоем окне.

Нехитрый стол, поставлен чайник и чье-то фото на стене.

Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»

Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.

Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»

Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.

Ты говорила мне, что вряд ли той ночью было все всерьез.

«Ты мне лгала, я прав, не так ли?

Ответь же мне на мой вопрос!»

Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.

Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.

Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.

Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.

Допит весь чай и дело к ночи, сказала ты, что мне пора.

Да, день становится короче, и ждать все дольше до утра.

Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,

Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.

Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,

Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.

Перевод песни

Я згадав про тебе випадково, помітивши світло у твоєму вікні.

Нехитрий стіл, поставлений чайник і чиєсь фото на стіні.

Запитав я як, між іншим: «На фото ти і твій малюк?»

Сказала ти, що знято в Сочі, але про хлопчика ти мовчиш.

Запитав я як, між іншим: «На фото ти і твій малюк?»

Сказала ти, що знято в Сочі, але про хлопчика ти мовчиш.

Ти говорила мені, що навряд чи тієї ночі було все серйозно.

«Ти мені брехала, я прав, не так чи?

Відповідай мені на питання!»

Я замовк на півслові, він навіть хмуриться, як я.

Такий же погляд і ті ж брови, лише губ риса злегка твоя.

Я замовк на півслові, він навіть хмуриться, як я.

Такий же погляд і ті ж брови, лише губ риса злегка твоя.

Допить увесь чай і справа до ночі, сказала ти, що мені час.

Так, день стає коротшим, і чекати все довше до ранку.

Двері, за собою прикривши нечутно, я в серце забирав своїм,

Ту фотографію хлопця, що бачив у будинку я твоєму.

Двері, за собою прикривши нечутно, я в серце забирав своїм,

Ту фотографію хлопця, що бачив у будинку я твоєму.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди