Жаль - Вася Обломов
С переводом

Жаль - Вася Обломов

  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:11

Нижче наведено текст пісні Жаль , виконавця - Вася Обломов з перекладом

Текст пісні Жаль "

Оригінальний текст із перекладом

Жаль

Вася Обломов

Оригинальный текст

Я не верю депутатам — они в системе и не важно с теми они или не с теми.

Я не верю тому, что пишут в российских газетах, не верю ответам в вопросах и

ответах.

Не верю каждому прогнозу погоды, я не верю моде, которая в журнале моды.

Я не верю в сказки про глобальное потепление, не верю в опросы общественного

мнения.

Я не верю в документальные телепередачи, они все делаются для нас с чьей-то

подачи.

Я не верю в честных миллиардеров, Газманову не верю, когда поёт про офицеров.

Я не верю в искренность благотворительности, я не верю годам в виду их

длительности.

Не верю, что воду отключили из-за аварии, не верю Кипелову и песням Арии.

Я не верю в честного президента, врачам не верю, не верю их пациентам.

Я не верю прорабу и его расчетам, я не верю в штрафной удар по воротам.

Я не верю, когда просят позвонить, когда звонят в дверь и умоляют открыть.

Я не верю в правосудие и справедливость, да, с чего это вдруг, скажи на милость?

Я не верю попрошайкам и нищим в метро, не верю в тех, кто голосовал за ЕдРо.

Не верю, что МакДональдс — здоровая еда, я не уверен, что «нет», и не уверен,

что «да».

Я не верю в будущее российского футбола, не верю, что у нас такая же кока-кола.

Я не верю, что на день города поют живьём, не верю, что все мы здесь хорошо

живём.

Но время расставит всё по своим местам и скорее всего уже именно там.

Жизнь наладится и всё у всех сложится, счастье значительно приумножится.

Мы будем ходить и улыбаться друг другу, в трудный момент протягивать руку.

Торжество милосердия и сострадания, а детям — только хорошее воспитание.

Мораль станет выше любой буквы закона и для добрых дел не потребуется никакая

икона.

Гражданское общество в правовом государстве, и тот, кого вчера упрекали в

бунтарстве,

Не сможет найти повода для недовольства, недоверия или банального беспокойства.

Мысль о том, что всё это сбудется, классик писал нам когда-то в письме.

Но жаль, только жить в эту пору прекрасную не доведётся ни мне, ни тебе.

И мне жаль, что жить в эту пору прекрасную не доведётся ни мне, ни тебе.

Перевод песни

Я не вірю депутатам — вони в системі і не важливо з теми вони чи не теми.

Я не вірю тому, що пишуть в російських газетах, не вірю відповідям у питаннях і

відповіді.

Не вірю кожному прогнозу погоди, я не вірю моді, яка в журналі моди.

Я не вірю в казки про глобальне потепління, не вірю в опитування суспільного

думки.

Я не вірю в документальні телепередачі, вони все робляться для нас із чиєюсь

подачі.

Я не вірю в чесних мільярдерів, Газманову не вірю, коли співає про офіцерів.

Я не вірю в щирість благодійності, я не вірю рокам у виду їх

тривалості.

Не вірю, що воду відключили через аварію, не вірю Кіпелову і пісням Арії.

Я не вірю в чесного президента, лікарям не вірю, не вірю їх пацієнтам.

Я не вірю прорабу і його розрахункам, я не вірю в штрафний удар по воротах.

Я не вірю, коли просять зателефонувати, коли дзвонять у двері і благають відкрити.

Я не вірю в правосуддя і справедливість, так, з чого це раптом, скажи на милість?

Я не вірю жебракам і жебракам у метро, ​​не вірю в тих, хто голосував за ЄДРо.

Не вірю, що МакДональдс — здорова їжа, я не впевнений, що «ні», і не впевнений,

що так".

Я не вірю в майбутнє російського футболу, не вірю, що у нас така кока-кола.

Я не вірю, що на день міста співають живцем, не вірю, що всі ми тут добре

живемо.

Але час розставить все по своїх місцях і швидше за все вже саме там.

Життя налагодиться і все у всіх складеться, щастя значно примножиться.

Ми будемо ходити і посміхатися один одному, у важкий момент простягати руку.

Урочистість милосердя та співчуття, а дітям — лише гарне виховання.

Мораль стане вищою за будь-яку букву закону і для добрих справ не буде потрібна жодна

значок.

Громадянське суспільство в правовій державі, і того, кому вчора дорікали в

бунтарство,

Не зможе знайти приводу для невдоволення, недовіри або банального занепокоєння.

Думка про те, що все це збудеться, класик писав нам колись у листі.

Але шкода, тільки жити в цю пору прекрасну не доведеться ні мені, ні тобі.

І мені жаль, що жити в цю пору прекрасну не доведеться ні мені, ні тобі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди