Нижче наведено текст пісні Зелёный свет , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Леонтьев
Был час пик, бежали все куда-то,
Вдруг застыл, задумался зеленый свет,
Зеленый свет.
Час прошел, но все горит зеленый,
И никто не понял, что случилось с ним,
Случилось с ним.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он горит.
В той толпе, как все, бежал я тоже,
Путь открыт, но я к тебе всегда спешу,
Всегда спешу.
Я бежал, боясь тебя не встретить,
Так хотел увидеть я твое лицо,
Твое лицо.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он горит.
Мы порой любовь догнать не можем,
Все спешим, спешим попасть в зеленый свет,
В зеленый свет.
Но, когда она, увы, уходит,
Мы с тоской глядим опять на желтый свет,
На желтый свет.
Ну, почему, почему, почему
Был светофор зеленый?
А потому, потому, потому,
Что был он в жизнь влюбленный.
В мельканье дней, скоростей и огней
Он сам собой включился,
Чтобы в судьбе и твоей, и моей
Зеленый свет продлился.
Все бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
Бегут, бегут, бегут, бегут, бегут, бегут,
А он им светит.
Все бегут, бегут, бегут, бегут.
Була година пік, бігли всі кудись,
Раптом завмерло, задумалося зелене світло,
Зелене світло.
Час пройшов, але все горить зелений,
І ніхто не зрозумів, що трапилося з ним,
Сталося з ним.
Ну чому, чому, чому
Чи був світлофор зелений?
А потому, тому, тому,
Що був він у життя закоханий.
У мерехтіння днів, швидкостей і вогнів
Він сам собою включився,
Щоб у долі і твоєї, і моєї
Зелене світло продовжилося.
Всі біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
Біжать, біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
А він ним світить.
Всі біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
Біжать, біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
А він горить.
У тому натовпі, як усі, біг я теж,
Шлях відкритий, але я до тебе завжди поспішаю,
Завжди поспішаю.
Я біг, боячись тебе не зустріти,
Так хотів побачити я твоє обличчя,
Твоє обличчя.
Ну чому, чому, чому
Чи був світлофор зелений?
А потому, тому, тому,
Що був він у життя закоханий.
У мерехтіння днів, швидкостей і вогнів
Він сам собою включився,
Щоб у долі і твоєї, і моєї
Зелене світло продовжилося.
Всі біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
Біжать, біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
А він ним світить.
Всі біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
Біжать, біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
А він горить.
Ми часом любов наздогнати не можемо,
Все поспішаємо, поспішаємо потрапити в зелене світло,
Зелене світло.
Але, коли вона, на жаль, йде,
Ми з тугою дивимося знову на жовте світло,
На жовте світло.
Ну чому, чому, чому
Чи був світлофор зелений?
А потому, тому, тому,
Що був він у життя закоханий.
У мерехтіння днів, швидкостей і вогнів
Він сам собою включився,
Щоб у долі і твоєї, і моєї
Зелене світло продовжилося.
Всі біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
Біжать, біжать, біжать, біжать, біжать, біжать,
А він ним світить.
Усі біжать, біжать, біжать, біжать.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди