Нижче наведено текст пісні Ягодка , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Леонтьев
На на на най, на на на най, на на на най…
Я не пойму, почему устроен так белый свет.
Нам то, что есть ни к чему, нам нужно то, чего нет.
Могу напиток любви с другими выпить до дна,
Но ухожу я от них мне ты нужна одна.
Припев:
Ну, где ж ты ягодка моя, ну, где ж ты сладкая моя.
Я так давно ищу тебя, а может рядом ты и на виду.
Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,
За то что я ищу тебя и знаю, что найду.
Мне в дымке лунных ночей и наяву и в мечтах
Журавлик в небе милей, чем ты синицей в руках.
Не буду я одинок на перекрестках любви
И для меня огонек вот-вот зажжешь в дали.
Припев:
Ну, где ж ты ягодка моя, ну, где ж ты сладкая моя.
Я так давно ищу тебя, а может рядом ты и на виду.
Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,
За то что я ищу тебя и знаю, что найду.
Спасибо, ягодка моя, спасибо, сладкая моя,
За то что я ищу тебя и знаю, что найду.
И знаю, что найду, и знаю, что найду.
На на на най, на на на най, на на на най…
Я не розумію, чому влаштований так біле світло.
Нам те, що є ні до чого, нам потрібне те, чого немає.
Можу напій кохання з іншими випити до дна,
Але йду я від них мені ти потрібна одна.
Приспів:
Ну, де ти ягодка моя, ну, де ти солодка моя.
Я так давно шукаю тебе, а може поруч ти на виду.
Спасибі, ягідка моя, дякую, солодка моя,
За те, що я шукаю тебе і знаю, що знайду.
Мені в димку місячних ночей і наяву і в мріях
Журавлик у небі миліший, ніж ти синицею в руках.
Не буду я один на перехрестях кохання
І для мене вогник ось-ось запалиш у далі.
Приспів:
Ну, де ти ягодка моя, ну, де ти солодка моя.
Я так давно шукаю тебе, а може поруч ти на виду.
Спасибі, ягідка моя, дякую, солодка моя,
За те, що я шукаю тебе і знаю, що знайду.
Спасибі, ягідка моя, дякую, солодка моя,
За те, що я шукаю тебе і знаю, що знайду.
І знаю, що знайду, і знаю, що знайду.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди