Замерзаю - Валерий Леонтьев
С переводом

Замерзаю - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Коллекция лучших альбомов

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Замерзаю , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом

Текст пісні Замерзаю "

Оригінальний текст із перекладом

Замерзаю

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Пролетают дни безысходные, снова мы одни и свободные.

Одиночество вихрем крутится всё что хочется — не получится.

Не поговорить, не поцеловать, как же дальше жить и осознавать,

Что любовь у нас вдруг похищена, что теперь её не отыщем мы.

Разбежались, больше не увидимся, потерялись, больше не услышимся.

Припев:

Замерзаю на улицах города,

Замерзаю, но не от холода,

Замерзаю от свободы непрошеной,

Жаль, не знаю лекарства от прошлого.

Вспоминается время жаркое и для нас двоих звезды яркие

Только всё мираж, только всё дурман просто было так, просто был обман.

Пролетают дни безысходные, снова мы одни и свободные

Одиночество вихрем крутится всё что хочется — не получится.

Разбежались, больше не увидимся, потерялись, больше не услышимся.

Припев:

Замерзаю на улицах города,

Замерзаю, но не от холода,

Замерзаю от свободы непрошеной,

Жаль, не знаю лекарства от прошлого.

Разбежались, больше не увидимся, потерялись, больше не услышимся.

Припев:

Замерзаю на улицах города,

Замерзаю, но не от холода,

Замерзаю от свободы непрошеной,

Жаль, не знаю лекарства от прошлого.

Жаль, не знаю лекарства от прошлого.

Перевод песни

Пролітають дні безвихідні, знову ми одні й вільні.

Самотність вихором крутиться все що хочеться - не вийде.

Не поговорити, не поцілувати, як далі жити і усвідомлювати,

Що любов у нас раптом викрадена, що тепер її не знайдемо ми.

Розбіглися, більше не побачимося, загубилися, більше не почуємося.

Приспів:

Замерзаю на вулицях міста,

Замерзаю, але не від холоду,

Замерзаю від свободи непроханої,

Шкода, не знаю ліки від минулого.

Згадується час спекотний і для нас двох зірки яскраві

Тільки все міраж, тільки дурман просто було так, просто був обман.

Пролітають дні безвихідні, знову ми одні і вільні

Самотність вихором крутиться все що хочеться - не вийде.

Розбіглися, більше не побачимося, загубилися, більше не почуємося.

Приспів:

Замерзаю на вулицях міста,

Замерзаю, але не від холоду,

Замерзаю від свободи непроханої,

Шкода, не знаю ліки від минулого.

Розбіглися, більше не побачимося, загубилися, більше не почуємося.

Приспів:

Замерзаю на вулицях міста,

Замерзаю, але не від холоду,

Замерзаю від свободи непроханої,

Шкода, не знаю ліки від минулого.

Шкода, не знаю ліки від минулого.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди