Нижче наведено текст пісні Вoлчья cтpacть , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Леонтьев
Сильный зверь о любви рычал, зубы скалившей сильной самке,
Нежным именем величал, брюхом полз, разрывая лямки.
Ощетинив хребтов горбыль, мышц пружиня звенящий ластик,
В вихре ярости и борьбы волчья страсть насыщалась страстью.
Припев:
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
А потом, ослабевший лег, весь в истоме большого гула,
И волчиха в широкий лоб благодарно его лизнула.
Ибо, знала, что не одна будет рыскать теперь по стужам.
Сделать зверя ей власть дана из лесного бродяги мужем.
Припев:
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
Любовь, любовь — не одна будешь рыскать по стужам.
Любовь, любовь — сделай из бродяги мужа.
Любовь, любовь — не одна будешь рыскать по стужам.
Любовь, любовь — сделай из бродяги мужа.
Припев:
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла…
Сильний звір про кохання гарчав, зуби скелі сильної самці,
Ніжним ім'ям величав, черевом повз, розриваючи лямки.
Ощетинивши хребтів горбиль, м'язів пружиня дзвінкий гумка,
У вихорі люті і боротьби вовча пристрасть насичувалась пристрастю.
Приспів:
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла...
А потім, ослаблий ліг, весь у истомі великого гулу,
І вовчиха в широке чоло вдячно його лизнула.
Бо знала, що не одна нишпоритиме тепер по стужках.
Зробити звіра їй влада дана з лісового бродяги чоловіком.
Приспів:
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла...
Любов, любов—не одна будеш нишпорити по стужах.
Кохання, кохання - зроби з волоцюги чоловіка.
Любов, любов—не одна будеш нишпорити по стужах.
Кохання, кохання - зроби з волоцюги чоловіка.
Приспів:
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди