Нижче наведено текст пісні Вы меня не знаете, господа , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Леонтьев
Я не помню сам, сколько струн порвал,
Сколько песен спел в час ночной!
Короля играл, и шута играл,
За кибиткой шел кочеовй!
Вы меня не знаете, госопода,
Ни судьбы моей, ни любви!
Но горит-горит надо мной звезда,
И не спят всю ночь соловьи.
Вы меня не знаете, госопода,
Ни судьбы моей, ни любви!
Но горит-горит надо мной звезда,
Вы меня не знаете, госопода.
Господа… Вы меня не знаети, вы меня не знаете, вы меня не знаете, госопода.
И звезда одна, и любовь одна
И один судьбы карнавал!
Только есть в душе у меня струна,
На которой я не играл.
Вы меня не знаете, госопода,
Ни судьбы моей, ни любви!
Но горит-горит надо мной звезда,
И не спят всю ночь соловьи.
Вы меня не знаете, госопода,
Ни судьбы моей, ни любви!
Но горит-горит надо мной звезда,
Вы меня не знаете, госопода.
Я не пам'ятаю сам, скільки струн порвав,
Скільки пісень заспівав у годину нічний!
Короля грав, і блазна грав,
За кибиткою йшов кочовий!
Ви мене не знаєте, пане,
Ні долі моєї, ні любові!
Але горить-горить наді мною зірка,
І не сплять всю ніч солов'ї.
Ви мене не знаєте, пане,
Ні долі моєї, ні любові!
Але горить-горить наді мною зірка,
Ви мене не знаєте, пане.
Панове... Ви мене не знаєте, ви мене не знаєте, ви мене не знаєте, пане.
І зірка одна, і любов одна
І один долі карнавал!
Тільки є в душі у мене струна,
На якій я не грав.
Ви мене не знаєте, пане,
Ні долі моєї, ні любові!
Але горить-горить наді мною зірка,
І не сплять всю ніч солов'ї.
Ви мене не знаєте, пане,
Ні долі моєї, ні любові!
Але горить-горить наді мною зірка,
Ви мене не знаєте, пане.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди