Лето любви - Валерий Леонтьев
С переводом

Лето любви - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Коллекция лучших альбомов

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Лето любви , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом

Текст пісні Лето любви "

Оригінальний текст із перекладом

Лето любви

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Жарким солнцем раздеты, мы дурачимся летом, на песчаных паркетах наши следы.

В море «с бухты-барахты» волны бьются о яхту, твоя кожа, как бархат,

в каплях воды.

Припев:

Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Словно берег и море, мы сошлись на просторе,

Наша яхта «A more» — рай для двоих.

Наши губы и руки знают все друг о друге,

Наше лето на юге время любви.

Припев:

Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Ох, лето, лето…

Ах, лето-лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Ах, лето- лето, волна шальная напоминает мне глаза твои.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

И даже если меня качает, то не от шторма — от твоей любви.

Перевод песни

Спекотним сонцем роздягнені, ми дурімося влітку, на піщаних паркетах наші сліди.

У морі «з бухти-барахти» хвилі б'ються про яхту, твоя шкіра, як оксамит,

у краплях води.

Приспів:

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

Немов берег і море, ми зійшлися на просторі,

Наша яхта «Amore» - рай для двох.

Наші губи і руки знають всі один про одного,

Наше літо на півдні — час кохання.

Приспів:

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

Ох, літо, літо...

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

Ах, літо-літо, хвиля шалена нагадує мені очі твої.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

І навіть якщо мене хитає, то не від шторму — від твоєї любові.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди