Нижче наведено текст пісні Дежавю , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Валерий Леонтьев
В понедельник пообщались,
А во вторник повстречались,
В среду — пили пиво, виски и мартини,
А в четверг сидели в баре,
В пятницу — потанцевали,
А в субботу я не помню, как уснул в твоей квартире.
Припев:
Дежавю, дежавю…
Дежавю, дежавю…
Оглянуться не успели, как очнулись на постели,
И летали, как хотели, задыхаясь в облаках.
Поцелуи и объятья, ты была одета в счастье,
И я почти держал его в руках.
В воскресенье на вокзале мы стояли и молчали,
И я думал, прячась за дождем, —
Что же будет?
Что же было?
Что ж ты зонтик не купила?
В общем, думал просто так, просто ни о чем.
Припев:
Дежавю, опять дежавю…
Дежавю, опять дежавю…
Не тот перрон, не тот вокзал,
Как я попал, как я бежал,
И спотыкаясь догонял свои следы.
А тот вагон, где мы поймем, что были счастливы вдвоем,
Ушел неведомым путем моей мечты.
А песни рвутся из души, души и ты их не души,
Они слезами светятся в глазах.
И ты их прячь или не прячь, ты лучше смейся и не плачь,
За нас давно все решено на небесах.
А песни рвутся из души, души и ты их не души,
Они слезами светятся в глазах.
И ты их прячь или не прячь, ты лучше смейся и не плачь,
За нас давно все решено на небесах.
Припев:
Опять дежавю…
А, может, я, я — сам дежавю?
У понеділок поспілкувалися,
А у вівторок зустрілися,
У середу - пили пиво, віскі і мартіні,
А в четвер сиділи в барі,
У п'ятницю — потанцювали,
А в суботу я не пам'ятаю, як заснув у твоїй квартирі.
Приспів:
Дежавю, дежавю...
Дежавю, дежавю...
Озирнутися не встигли, як прокинулися на постелі,
І літали, як хотіли, задихаючись в хмарах.
Поцілунки та обійми, ти була одягнена в щастя,
І я майже тримав його в руках.
У неділю на вокзалі ми стояли і мовчали,
І я думав, ховаючись за дощем, —
Що ж буде?
Що ж було?
Що ж ти парасольку не купила?
Загалом, думав просто так, просто ні про що.
Приспів:
Дежавю, знову дежавю…
Дежавю, знову дежавю…
Не той перон, не той вокзал,
Як я потрапив, як я біг,
І спотикаючись наздоганяв свої сліди.
А той вагон, де ми зрозуміємо, що були щасливі вдвох,
Пішов невідомим шляхом моєї мрії.
А пісні рвуться з душі, душі і ти их не душі,
Вони сльозами світяться в очах.
І ти їх ховати чи не ховати, ти краще смійся і не плач,
За нас давно все вирішено на небесах.
А пісні рвуться з душі, душі і ти их не душі,
Вони сльозами світяться в очах.
І ти їх ховати чи не ховати, ти краще смійся і не плач,
За нас давно все вирішено на небесах.
Приспів:
Знову дежавю…
А, може, я, я сам дежавю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди