Человек дождя - Валерий Леонтьев
С переводом

Человек дождя - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Коллекция лучших альбомов

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Человек дождя , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом

Текст пісні Человек дождя "

Оригінальний текст із перекладом

Человек дождя

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Человек дождя

Мы идем по краю ночи,

И тебя целую я,

Но кто-то плачет и хохочет,

И грустно смотрит на меня —

Человек дождя,

Человек дождя.

Дождь разбился о дорогу,

А в том разбившемся дожде

И струится, и смеется,

И танцует на воде —

Человек дождя,

Человек дождя.

А мы любили, как хотели,

А мы любили, как умели,

Но зачем мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя?

И я тебя винить не буду,

И скоро я тебя забуду,

Ведь давно мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя.

Ты опять снимаешь платье,

Надеваешь темноту,

Я хочу поймать тебя в объятья,

Но ловлю лишь пустоту.

Я теряю тебя,

Я теряю тебя.

Капли на твоих ресницах,

Хлещет по стеклу вода.

Может это все мне снится?

Ведь я не звал тебя сюда,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя.

А мы любили, как хотели,

А мы любили, как умели,

Но зачем мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя?

И я тебя винить не буду,

И скоро я тебя забуду.

Ведь давно мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя.

Человек дождя,

Ты прячешься в осколках зеркал.

Человек дождя,

Я в себя тебя не пускал.

Человек дождя,

Человек дождя,

Я тебя не искал, и не ждал,

И не знал, и не звал.

А мы любили, как хотели,

А мы любили, как умели,

Но зачем мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя?

И я тебя винить не буду,

И скоро я тебя забуду,

Ведь давно мои надежды ты украл, уходя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя,

Человек дождя.

Перевод песни

Людина дощу

Ми ідемо по краю ночі,

І тебе цілую я,

Але хтось плаче і регоче,

І сумно дивиться на мені —

Людина дощу,

Людина дощу.

Дощ розбився про дорогу,

А в том дощі, що розбився

І струмить,і сміється,

І танцює на воді —

Людина дощу,

Людина дощу.

А ми любили, як хотіли,

А ми любили, як уміли,

Але навіщо мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу?

І я тебе звинувачувати не буду,

І скоро я тебе забуду,

Адже давно мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу.

Ти знову знімаєш сукню,

Надягаєш темряву,

Я хочу зловити тебе в обійми,

Але ловлю лише порожнечу.

Я втрачаю тебе,

Я втрачаю тебе.

Краплі на твоїх віях,

Хряче по скло вода.

Може, це все мені сниться?

Адже я не кликав тебе сюди,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу.

А ми любили, як хотіли,

А ми любили, як уміли,

Але навіщо мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу?

І я тебе звинувачувати не буду,

І незабаром я тебе забуду.

Адже давно мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу.

Людина дощу,

Ти ховаєшся в осколках дзеркал.

Людина дощу,

Я в себе тебе не пускав.

Людина дощу,

Людина дощу,

Я тебе не шукав, і не чекав,

І не знав, і не кликав.

А ми любили, як хотіли,

А ми любили, як уміли,

Але навіщо мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу?

І я тебе звинувачувати не буду,

І скоро я тебе забуду,

Адже давно мої надії ти вкрав, йдучи,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу,

Людина дощу.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди