Бродяга-аккордеон - Валерий Леонтьев
С переводом

Бродяга-аккордеон - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Коллекция лучших альбомов

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Бродяга-аккордеон , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом

Текст пісні Бродяга-аккордеон "

Оригінальний текст із перекладом

Бродяга-аккордеон

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Дышала ночь, магнолии в цвету, звезду поймал я в руки на лету

И протяну смеясь, а ты вдруг обожглась об эту неземную красоту.

Нас аромат магнолий опьянял и я тебя так нежно обнимал,

И ночью изумлён звучал аккордеон, даря нам танго полное огня, полное огня.

Припев:

Бродяга-аккордеон, как-будто тоже был влюблён и танго страсти играл нам играл,

нам играл до утра.

Бродяга-аккордеон, лишь он виновен был во всём, он был как сон — сладкий сон,

этот бродяга-аккордеон.

Сводил с ума внезапный звездопад, ты говорила что-то невпопад.

Тебя я целовал и что-то колдовал, твой жаркий и опасный карий взгляд.

Казалось мне, что всё это всерьёз, куда же вдруг исчез весь твой гипноз.

Аккордеон всё пел, как-будто бы хотел продлить мгновение сладких нежных грёз,

нежных грёз.

Припев:

Бродяга-аккордеон, как-будто тоже был влюблён и танго страсти играл нам играл,

нам играл до утра.

Бродяга-аккордеон, лишь он виновен был во всём, он был как сон — сладкий сон,

этот бродяга-аккордеон.

Аккордеон, аккордеон, аккордеон.

Бродяга-аккордеон, лишь он виновен был во всём, он был как сон — сладкий сон,

этот бродяга-аккордеон.

Бродяга-аккордеон, как-будто тоже был влюблён и танго страсти играл нам играл,

нам играл до утра.

Бродяга-аккордеон, лишь он виновен был во всём, он был как сон — сладкий сон,

этот бродяга-аккордеон.

Он был как сон — сладкий сон, этот бродяга-аккордеон.

Перевод песни

Дихала ніч, магнолії в кольорі, зірку піймав я в руки на льоту.

І простягну сміючись, а ти раптом обпікнулася про цю неземну красу.

Нас аромат магнолій п'янив і тебе так ніжно обіймав,

І вночі здивований звучав акордеон, даруючи нам танго повне вогню, повне вогню.

Приспів:

Бродяга-акордеон, ніби теж був закоханий і танго пристрасті грав нам грав,

нам грав до ранку.

Бродяга-акордеон, лише він винен був у всьому, він був як сон - солодкий сон,

цей бродяга-акордеон.

Зводив з розуму раптовий зорепад, ти говорила щось невпопад.

Тебе я цілував і щось чаклував, твій жаркий і небезпечний карий погляд.

Здавалося мені, що все це серйозно, куди раптом зник увесь твій гіпноз.

Акордеон все співав, начебто хотів продовжити мить солодких ніжних мрій,

ніжних мрій.

Приспів:

Бродяга-акордеон, ніби теж був закоханий і танго пристрасті грав нам грав,

нам грав до ранку.

Бродяга-акордеон, лише він винен був у всьому, він був як сон - солодкий сон,

цей бродяга-акордеон.

Акордеон, акордеон, акордеон.

Бродяга-акордеон, лише він винен був у всьому, він був як сон - солодкий сон,

цей бродяга-акордеон.

Бродяга-акордеон, ніби теж був закоханий і танго пристрасті грав нам грав,

нам грав до ранку.

Бродяга-акордеон, лише він винен був у всьому, він був як сон - солодкий сон,

цей бродяга-акордеон.

Він був як сон — солодкий сон, цей бродяга-акордеон.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди