Ангел мой крылатый - Валерий Леонтьев
С переводом

Ангел мой крылатый - Валерий Леонтьев

  • Альбом: Я вернусь

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:43

Нижче наведено текст пісні Ангел мой крылатый , виконавця - Валерий Леонтьев з перекладом

Текст пісні Ангел мой крылатый "

Оригінальний текст із перекладом

Ангел мой крылатый

Валерий Леонтьев

Оригинальный текст

Ангел мой крылатый спустился в час заката, по тропинке шел со мной

Шел со мной вдвоем, жизнь мою видел во взгляде моем

Он сумел вглядеться в мои печали с детства, будто шел моим путем

Долго, день за днем, сердца будто коснулся крылом

О, так доверчив был этот взгляд, что светил мне с высот

Словно не вечер, не закат, не закат, а восход

И в мгновение это, как откровение света, мне вдруг встретилась она

И совсем одна, будто мне судьбою дана

Точно по наитью горячей тонкой нитью вмиг опутала меня

На закате дня, в светлую даль за собою маня

О, так прекрасна, как во сне прикоснулась ко мне

Так добротой полна, может быть, этот ангел — она?

О ангел мой, дай мне силу надежды!

Ангел мой, дай мне веру и нежность

Ангел мой, мне так страшно жить, как прежде!

Ангел мой, ты не покидай меня и

стань судьбою

Пусть тебя не стою, ты поверь — на край земли пойду я за тобою!

Ангел мой крылатый, отныне это свято, нить твоя горит лучом

Ты прильни плечом, чувствую, сам становлюсь я твоим крылом

Перевод песни

Ангел мій крилатий спустився в годину заходу сонця, стежкою йшов зі мною

Ішов зі мною вдвох, життя моє бачив у моєму погляді.

Він зумів вдивитися в мої печалі з дитинства, ніби йшов моїм шляхом

Довго, день за днем, серця ніби торкнувся крилом

О, такий довірливий був цей погляд, що світив мені з висот

Ніби не вечір, не захід, не захід, а схід

І в мить це, як одкровення світла, мені раптом зустрілася вона

І зовсім одна, ніби мені долею дана

Точно по наїтью гарячою тонкою ниткою вмить обплутала мене

На заході дня, у світлу далечінь за собою маня

О, така прекрасна, як у сні доторкнулася до мене

Так добротою сповнена, може, цей ангел — вона?

О Ангеле мій, дай мені силу надії!

Ангел мій, дай мені віру і ніжність

Ангеле мій, мені так страшно жити, як раніше!

Ангел мій, ти не залишай мене і

стань долею

Хай тебе не стою, ти повір —на край землі піду я за тобою!

Ангел мій крилатий, відтепер це свято, твоя нитка горить променем

Ти примкни плечем, відчуваю, сам стаю я твоїм крилом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди