Нижче наведено текст пісні Судьба , виконавця - Вадим Мулерман, Арно Бабаджанян з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Вадим Мулерман, Арно Бабаджанян
Снега растаяли, весна права,
Я теперь всё стерплю.
Опять по-новому звучат слова
«Я тебя люблю!»
Ты судьба!
И я без милости и щедрости твоей,
Как день без солнца и берёза без ветвей.
Но ты без меня —
Очаг без огня.
Моя судьба!
Войду я солнышком в твоё окно,
Сто веков жить велю.
Мне от судьбы своей бежать смешно, —
Я тебя люблю.
Ты судьба!
И я без милости и щедрости твоей,
Как день без солнца и берёза без ветвей.
Но ты без меня —
Очаг без огня.
Моя судьба!
Говорят, от судьбы не убежишь,
а я чётко прислушиваюсь к стуку своего сердца.
Говорят, от судьбы не убежишь,
а я не собираюсь бежать от тебя.
Не собираюсь, не хочу и не могу.
Ты судьба!
И я без милости и щедрости твоей,
Как день без солнца и берёза без ветвей.
24Но ты без меня —
Очаг без огня.
Моя судьба
Снігу розтанули, весна права,
Я тепер все стерплю.
Знову по-новому звучать слова
"Я тебе люблю!"
Ти, доля!
І я без милості та щедрості твоєї,
Як день без сонця і берези без гілок.
Але ти без мене —
Осередок без вогню.
Моя доля!
Увійду я сонячком у твоє вікно,
Сто століть жити велю.
Мені від долі своєї бігти смішно, —
Я тебе люблю.
Ти, доля!
І я без милості та щедрості твоєї,
Як день без сонця і берези без гілок.
Але ти без мене —
Осередок без вогню.
Моя доля!
Кажуть, від долі не втечеш,
а я чітко прислухаюся до стуку свого серця.
Кажуть, від долі не втечеш,
а я не збираюся тікати від тебе.
Не збираюся, не хочу і не можу.
Ти, доля!
І я без милості та щедрості твоєї,
Як день без сонця і берези без гілок.
24Але ти без мене—
Осередок без вогню.
Моя доля
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди