Мои красавицы - Uma2rman
С переводом

Мои красавицы - Uma2rman

  • Альбом: Пой, весна

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Мои красавицы , виконавця - Uma2rman з перекладом

Текст пісні Мои красавицы "

Оригінальний текст із перекладом

Мои красавицы

Uma2rman

Оригинальный текст

Вот мое сердце, с любовью и яростью.

Вечно рвущееся напополам.

С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Вот моя душа, как знамя рваное.

Наивно и глупо верящая словам.

С разбитым лицом, счастливая, пьяная.

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Припев:

И пусть жизнь такая, как есть.

Встречи, разлуки.

Вы будете счастливыми, знаю.

А я хочу увидеть, как вырастут внуки.

И я им еще сыграю.

Вот мои песни, бренчат гитарами.

Целая сумка рвущаяся по швам.

С Прасковьями, дозорами, Парижами, Чегеварами.

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Дороги свои пролистывал главами.

Жизнь мелькала в прорезях головы.

И самое лучшее, что случилось со мной в этом плаванье.

Мои красавицы — это вы!

Мои красавицы — это вы!

Припев:

И пусть жизнь такая, как есть.

Встречи, разлуки.

Вы будете счастливыми, знаю.

А я хочу увидеть, как вырастут внуки.

И я им еще сыграю.

Вот мое сердце, с любовью и яростью.

Вечно рвущееся напополам.

С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Вот мое сердце, с любовью и яростью.

Вечно рвущееся напополам.

С тоской, одиночеством, мечтами и радостью.

Мои красавицы — это вам!

Мои красавицы — это вам!

Перевод песни

Ось моє серце, з любов'ю і люттю.

Вічно рветься навпіл.

З тугою, самотністю, мріями і радістю.

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Ось моя душа, як прапор рваний.

Наївно і безглуздо вірячи словам.

З розбитим обличчям, щаслива, п'яна.

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Приспів:

І нехай життя таке, як є.

Зустрічі, розлуки.

Ви будете щасливими, знаю.

А я хочу побачити, як виростуть онуки.

І я ним ще зіграю.

Ось мої пісні, бренчать гітарами.

Ціла сумка, що рветься по швах.

З Прасковьями, дозорами, Парижами, Чегеварами.

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Дороги свої прогортав головами.

Життя миготіло в прорізах голови.

І найкраще, що трапилося зі мною в цьому плаванні.

Мої красуні - це ви!

Мої красуні - це ви!

Приспів:

І нехай життя таке, як є.

Зустрічі, розлуки.

Ви будете щасливими, знаю.

А я хочу побачити, як виростуть онуки.

І я ним ще зіграю.

Ось моє серце, з любов'ю і люттю.

Вічно рветься навпіл.

З тугою, самотністю, мріями і радістю.

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

Ось моє серце, з любов'ю і люттю.

Вічно рветься навпіл.

З тугою, самотністю, мріями і радістю.

Мої красуні - це вам!

Мої красуні - це вам!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди