Не позвонишь - Uma2rman, Patricia Kaas
С переводом

Не позвонишь - Uma2rman, Patricia Kaas

  • Альбом: 1825

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Не позвонишь , виконавця - Uma2rman, Patricia Kaas з перекладом

Текст пісні Не позвонишь "

Оригінальний текст із перекладом

Не позвонишь

Uma2rman, Patricia Kaas

Оригинальный текст

Воздуха мало и небо повисло на волоске

Синее…

И время устало, стирает иероглифы на песке

Сны мои… что…

Что, ты позвонишь и скажешь

«Я так по тебе скучала

Давай всё начнем сначала!», а вдруг

Что, ты позвонишь внезапно

Как-будто бы между прочим

«До завтра, спокойной ночи!», мой друг

И кот скучает, шалит, царапает по спине

Улицу…

На кухне за чаем, и мне в это скомканой тишине

Чудится… что

Что, ты позвонишь и скажешь

«Я так по тебе скучала

Давай всё начнем сначала!», а вдруг,

А я позвоню внезапно

Как-будто бы между прочим

«До завтра, спокойной ночи!», мой друг

Деревья качаются (качаются),

Откуда-то сверху на город мой

Льет вода

И время кончается,

И так не заметно я понял, что

Никогда…

Ты не позвонишь и скажешь

«Я так по тебе скучала

Давай всё начнем сначала!», а вдруг

И ты не позвонишь внезапно

Как-будто бы между прочим

«До завтра, спокойной ночи!», мой друг

И ты не позвонишь, не скажешь

«Я так по тебе скучала

Давай всё начнем сначала!», а вдруг (а вдруг)

А я позвоню внезапно

Как-будто бы между прочим

«До завтра, спокойной ночи!», мой друг

Перевод песни

Повітря мало і небо повисло на волосині

Синє…

І час втомився, стирає ієрогліфи на піску

Сни мої... що...

Що, ти подзвониш і скажеш

«Я так за тобою сумувала

Давай все почнемо спочатку!», а раптом

Що, ти подзвониш раптово

Начебто між іншим

«До завтра, добраніч!», мій друже

І кіт нудьгує, пустує, дряпає по спині

Вулицю…

На кухні за чаєм, і мені в це скомканою тиші

Здається… що

Що, ти подзвониш і скажеш

«Я так за тобою сумувала

Давай все почнемо спочатку!», а раптом,

А я подзвоню раптово

Начебто між іншим

«До завтра, добраніч!», мій друже

Дерева хитаються (хитаються),

Звідкись зверху на місто моє

Лить вода

І час закінчується,

І так не помітно я зрозумів, що

Ніколи…

Ти не подзвониш і скажеш

«Я так за тобою сумувала

Давай все почнемо спочатку!», а раптом

І ти не подзвониш раптово

Начебто між іншим

«До завтра, добраніч!», мій друже

І ти не подзвониш, не скажеш

«Я так за тобою сумувала

Давай все почнемо спочатку!», а раптом (а раптом)

А я подзвоню раптово

Начебто між іншим

«До завтра, добраніч!», мій друже

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди