Ты далеко - Uma2rman
С переводом

Ты далеко - Uma2rman

  • Альбом: 1825

  • Год: 2009
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Ты далеко , виконавця - Uma2rman з перекладом

Текст пісні Ты далеко "

Оригінальний текст із перекладом

Ты далеко

Uma2rman

Оригинальный текст

Пропадаю, пропадаю, словно в черную дыру попадаю

Как цветочек полевой увядаю, потянуло на лирику

И не естся, и не спится, в колесе моем погнулися спицы

Ведь любимая моя словно птица улетела в Америку

Припев:

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

Я как филин, я как ворон, я сижу, как будто надвое порван

Ведь мы были, словно Штирлиц и Борман, ушло счастье на перекур

Нету брода, нету брода, как Титаник ухожу я под воду

Ведь любимая моя на полгода улетела в Америку

Припев:

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

Таю-таю, словно свечка, в моем доме опустела аптечка

И больное еле бьется сердечко, я впадаю в истерику

И не сидится, не стоится, плачу-плачу не могу остановиться

Ведь любимая моя словно птица улетела в Америку

Припев:

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

И ты уже далеко.

и ты уже далеко, и ты уже далеко от меня

И между нами кирпичи, стены, улицы, дома, и города, и страны нашей Солнечной

системы

Перевод песни

Пропадаю, пропадаю, наче в чорну діру попадаю

Як квіточка польова в'яне, потягло на лірику

І не есться, і не спиться, в колі моєму погнулися спиці

Адже мій улюблений немов птах відлетів в Америку

Приспів:

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

Я як пугач, я як ворон, я сиджу, ніби надвоє порваний

Адже ми були, немов Штірліц і Борман, пішло щастя на перекур

Нема броду, нема броду, як Титанік йду я під воду.

Адже моя кохана на півроку відлетіла в Америку

Приспів:

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

Таю-таю, немов свічка, в моєму будинку спорожніла аптечка

І хворе ледь б'ється серце, я впадаю в істерику

І не сидиться, не стоиться, плачу-плачу не можу зупинитися

Адже мій улюблений немов птах відлетів в Америку

Приспів:

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

І ти вже далеко.

і ти вже далеко, і ти уже далеко від мені

І між нами цегла, стіни, вулиці, будинки, і міста, і країни нашої Сонячної

системи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди