Il me dit que je suis belle - Patricia Kaas
С переводом

Il me dit que je suis belle - Patricia Kaas

  • Альбом: Rendez-vous

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 7:05

Нижче наведено текст пісні Il me dit que je suis belle , виконавця - Patricia Kaas з перекладом

Текст пісні Il me dit que je suis belle "

Оригінальний текст із перекладом

Il me dit que je suis belle

Patricia Kaas

Оригинальный текст

Et quand le temps se lasse de n'être que tué

Plus une seconde passe, dans les vies d’uniformité

Quand de peine en méfiance, de larmes en plus jamais

Puis de dépit en défiance, on apprend à se résigner

Viennent les heures sombres où tout peut enfin s’allumer

Où quand les vies ne sont plus qu’ombres, restent nos rêves à inventer

Il me dit que je suis belle et qu’il n’attendait que moi

Il me dit que je suis celle, juste faite pour ses bras

Il parle comme on caresse, de mots qui n’existent pas

De toujours et de tendresse et je n’entends que sa voix

Éviter les regards, prendre cet air absent

Celui qu’ont les gens sur les boul’vards

Cet air qui les rend transparents

Apprendre à tourner les yeux devant les gens qui s’aiment

Éviter tous ceux qui marchent à deux

Ceux qui s’embrassent à perdre haleine

Y a-t-il un soir, un moment ou l’on se dit «c'est plus pour moi»?

Tous les mots doux, les coups de sang, mais dans mes rêves, j’y ai droit

Il me dit que je suis belle et qu’il n’attendait que moi

Il me dit que je suis celle juste faite pour ses bras

Des mensonges et des bêtises qu’un enfant ne croirait pas

Mais les nuits sont mes églises et dans mes rêves j’y crois

Il me dit que je suis belle, je le vois courir vers moi

Ses mains me frôlent et m’entraînent, c’est beau comme au cinéma

Plus de trahison, de peines, mon scénario n’en veut pas

Il me dit que je suis reine et pauvre de moi, j’y crois

Hum, pauvre de moi, j’y crois.

Перевод песни

І коли час втомлюється лише бути вбитим

Плюс другий прохід у однорідному житті

Коли біль у недовірі, сльози в ніколи більше

Тоді від злості до непокори ми вчимося змиритися

Настають темні години, коли нарешті все може засвітитися

Де, коли життя — це не більше, ніж тіні, наші мрії ще треба вигадати

Він каже мені, що я красива, і чекав тільки на мене

Він каже мені, що я той, що створений для його рук

Він говорить так, ніби ми пестимося, слова, яких не існує

Вічно і ніжність і я тільки чую його голос

Уникайте поглядів, подивіться на цей пустий погляд

Той, який є у людей на бульварах

Це повітря, яке робить їх прозорими

Навчіться закривати очі на людей, які люблять один одного

Уникайте тих, хто ходить парами

Ті, що цілують один одного задихаючись

Чи є така ніч, момент, коли ти говориш собі «це більше для мене»?

Усі солодкі розмови, кров’яні уколи, але уві сні я це розумію

Він каже мені, що я красива, і чекав тільки на мене

Він каже мені, що я тільки для його рук

Брехні та дурниць дитина не повірить

Але ночі — це мої церкви, і я вірю в свої сни

Він каже мені, що я красива, я бачу, як він біжить до мене

Його руки чіпляють мене і тягнуть, це красиво, як у кіно

Більше ніякої зради, болю, мій сценарій цього не хоче

Він каже мені, що я королева, і я бідна, я вірю в це

Хм, бідний я, вірю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди