Королева Марго - Uma2rman
С переводом

Королева Марго - Uma2rman

  • Год: 2021
  • Язык: `Українська`
  • Длительность: 4166:00

Нижче наведено текст пісні Королева Марго , виконавця - Uma2rman з перекладом

Текст пісні Королева Марго "

Оригінальний текст із перекладом

Королева Марго

Uma2rman

Оригинальный текст

Может спустим на воду корабли

Срежем якоря и прочь от земли

Старая пластинка, вальс

Раз-два-три, раз-два-три

Но в эфире нашем посторонний шум

Без твоих глаз я едва дышу

Что-то остывает внутри

А имперский город молчит

Курит сигареты в ночи

И смотрит в даль

Как старый матрос с серьгой

Здесь живет в колодце двора

Что идет в ночи как корабль

Моя королева Марго

Ветер по волнам хлопает

Лодки жмутся в берег, скрипя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Словно мастер рукописи в печь

Время замерло, перестало течь

Медленно горят листки

Где была дорога теперь тропа

Не могу забыть чувствую пропал

Завязался узлом морским

А над Питером дождь то туман

И он засунул руки в карманы

Застегнул воротник тугой

Пролететь бы чайкой во мгле

Заглянуть бы в окна к тебе

Моя королева Марго

Ветер по волнам хлопает

Лодки жмутся в берег, скрипя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Может спустим на воду корабли

Срежем якоря и прочь от земли

Старая пластинка, вальс

Раз-два-три, раз-два-три

Ветер по волнам хлопает

Лодки жмутся в берег, скрипя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Ветер по волнам хлопает

Лодки жмутся в берег, скрипя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Не напишет так ни один поэт

Чтобы передать, как я жду тебя

Перевод песни

Може спустимо на воду кораблі

Зріжемо якоря та геть від землі

Стара платівка, вальс

Раз-два-три, раз-два-три

Але в ефірі нашому сторонній шум

Без твоїх очей я ледве дихаю

Щось остигає всередині

А імперське місто мовчить

Курить сигарети вночі

І дивиться в далечінь

Як старий матрос із сережкою

Тут живе у колодязі подвір'я

Що йде вночі як корабель

Моя королева Марго

Вітер хвилями ляскає

Човни тиснуться на берег, скрипячи

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Неначе майстер рукопису в піч

Час завмер, перестав текти

Повільно горять листки

Де була дорога тепер стежка

Не можу забути відчуваю зник

Зав'язався вузлом морським

А над Пітером дощ то туман.

І він засунув руки в кишені

Застебнув комір тугий

Пролетіти б чайкою у темряві

Зазирнути б у вікна до тебе

Моя королева Марго

Вітер хвилями ляскає

Човни тиснуться на берег, скрипячи

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Може спустимо на воду кораблі

Зріжемо якоря та геть від землі

Стара платівка, вальс

Раз-два-три, раз-два-три

Вітер хвилями ляскає

Човни тиснуться на берег, скрипячи

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Вітер хвилями ляскає

Човни тиснуться на берег, скрипячи

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

Не напише так жодного поета

Щоб передати, як я чекаю на тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди