Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg
С переводом

Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg

Альбом
Was hat die Zeit mit uns gemacht
Год
2008
Язык
`Німецька`
Длительность
234720

Нижче наведено текст пісні Was hat die Zeit mit uns gemacht , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом

Текст пісні Was hat die Zeit mit uns gemacht "

Оригінальний текст із перекладом

Was hat die Zeit mit uns gemacht

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Der Winter kommt,

der erst Schnee der fällt

auf unser heißes Herz,

das hab ich nicht bestellt!

Polare Zeiten nah’n, das ist nicht meine Welt.

Auf dieser Autobahn,

lass uns nicht weiterfahr’n

Die letzte Ausfahrt hier-

Ey komm die nehmen wir.

Da ist die letzte Bar, ist der letzte Drink

Vor der Grenze da.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Der Himmel über uns,

früher war der blau.

Heut steh’n Fabriken da,

sie produzieren grau

Nur noch die Frabe grau.

Ich kann es nicht mehr seh’n.

Ey, tu mir das nicht an,

ich krieg ja so’nen Hals.

Egal was ich auch sag,

alles verstehst du falsch

Dabei möchte ich doch so gern,

wir sind doch beide vom selben Stern!

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Da will ich nicht hin,

das macht mich kaputt.

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Das kann doch echt nicht unser Ding sein.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Den ganzen Blues zieh ich mir nicht rein.

Wir sind doch nicht so wie die ander’n,

die sich mal lieben und dann weiterwandern.

Ey, das weißt du doch:

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was haben wir beide falsch gemacht?

Ich lieb dich immer noch.

Haben uns’re Liebe umgebracht.

Ich lieb dich immer noch.

Перевод песни

Зима наближається,

перший сніг, що випав

на нашому гарячому серці

Я це не замовляв!

Наближаються полярні часи, це не мій світ.

на цьому шосе

не будемо далі

Останній вихід тут -

Гей, візьмімо.

Ось останній бар, ось і останній напій

Там перед кордоном.

Що з нами зробив час?

Що з нами сталося?

Що з нами зробив час?

Крижаний вітер жене нас на північ.

В такій країні, де далеко-далеко,

Це мовчання чи сварка

Я не хочу туди, це нас знищить.

небо над нами,

раніше він був синім.

Сьогодні там заводи

вони утворюють сірий колір

Тільки колір сірий.

Я більше не бачу.

Гей, не роби зі мною цього

У мене болить горло.

Що б я не говорив

ти все неправильно розумієш

Дуже б хотілося

ми обоє з однієї зірки!

Що з нами зробив час?

Що з нами сталося?

Що з нами зробив час?

Крижаний вітер жене нас на північ.

В такій країні, де далеко-далеко,

Це мовчання чи сварка

Я не хочу туди, це нас знищить.

Я не хочу туди

це мене ламає

я все ще люблю тебе

Що з нами зробив час?

Це справді не може бути нашою справою.

Що з нами зробив час?

Я не слухаю весь блюз.

Ми не такі як інші,

які люблять один одного, а потім рухаються далі.

Гей, ти знаєш, що:

я все ще люблю тебе

Що з нами зробив час?

Що ми обидва зробили не так?

я все ще люблю тебе

вбив наше кохання

я все ще люблю тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди