Höllenfahrt - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
С переводом

Höllenfahrt - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

  • Альбом: Dröhnland-Symphonie

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Höllenfahrt , виконавця - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester з перекладом

Текст пісні Höllenfahrt "

Оригінальний текст із перекладом

Höllenfahrt

Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Оригинальный текст

Er steht auf der Bühne

Und sie nannten ihn Rock’n’Roll-Raubtier

Und er hat ja auch die Leopardenhose an

Was er säuft und schluckt und raucht

Wieviel Bräute er verbraucht

Steht in jeder Zeitung drin

Und heute ist er hier

Doch er ist so 'ne Art Traum-Dompteur

Und das Spot-Light erhitzt ihn sehr

Und er gibt sich die Peitsche

Und sie fressen ihn auf

Jeden Tag ein bisschen mehr

Er brannt wie ein Feurwerk

Das glitzert und funkelt und knallt

Zwischen Suff und Drogen ist er abgestürzt

Er war erst 32 Jahre alt

Im Autobahn-Hotel wacht ein Typ morgens auf

Und neben ihm liegt dieser schreckliche Monster-Kater

Und dann geht das Telefon

Und die Presse wartet schon

Auf 'nen neuen Skandal

Oder irgend so 'n Kommerztheater

Sie verkaufen seinen Kopf und seine Gefühle

Täglich Stück für Stück

Doch was nützt ihm das Konto

Er fühlt sich allein

Und was er gibt, kriegt er nie zurück

Er brannte wie ein Feuerwerk

Das glitzert und funkelt und knallt

Zwischen Suff und Drogen ist er abgestürzt

Er war erst 32 Jahre alt

Перевод песни

Він на сцені

І називали його рок-н-ролним хижаком

І він також носить леопардові штани

Що він п'є і ковтає, і курить

Скільки наречених він споживає

Це в кожній газеті

І сьогодні він тут

Але він такий собі приборкувач снів

І світло прожектора його сильно нагріває

І дає собі батіг

І вони його з’їдають

Кожен день трохи більше

Він горить, як феєрверк

Воно блищить, іскриться і лунає

Між п'яним і наркотиками він розбився

Йому було лише 32 роки

В готелі Autobahn вранці прокидається хлопець

А поруч з ним цей жахливий кіт-монстр

А потім телефон іде

А преса вже чекає

До нового скандалу

Або якийсь комерційний театр

Ви продаєте його голову і його почуття

По шматочку кожен день

Але навіщо йому рахунок?

Він почувається самотнім

І те, що він дає, ніколи не повертається

Воно горіло, як феєрверк

Воно блищить, іскриться і лунає

Між п'яним і наркотиками він розбився

Йому було лише 32 роки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди