Нижче наведено текст пісні Gustav , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Udo Lindenberg
Wo bin ich hier gelandet?
Wo bin ich hier gestrandet?
Mit meinem blauen Schiff
Knallte ich gegen so’n Riff
Dann in der tiefen Nacht
Sehe ich da ganz hell
Das Hotel …
Du lieber Nachtportier
Der Durst, er tut so weh
Komm, mach die Flasche auf
Wir machen einen drauf
Und weck die Gäste
Schlafen können die immer noch genug
Wenn sie tot sind
Willkommen im Hotel Imperial
Willkommen im Hotel Imperial
Die Zeit vergeht — du wirst nicht jünger
Und leichter wird das meiste nicht
Du mußt nicht wünschen
Du muß fordern!
— wie 'ne Knarre vorm Gesicht
Vergiß es, leise anzufragen
Wo es langgeht
Sollst du selber sagen
Nie wieder stilles banges Hoffen
Nie wieder warten, stumm und klein
Du warst doch lang genug das Opfer
Jetzt wirst du der Täter sein
Arme Seele — alles Pleite?
Komm doch rüber auf die Sonnenseite!
Willkommen im Hotel Imperial
Willkommen im Hotel Imperial
Wo bin ich hier gelandet?
Wo bin ich hier gestrandet?
Де я опинився?
Де я тут застряг?
З моїм блакитним кораблем
Я вдарив по рифу
Тоді в глибоку ніч
Я бачу це дуже яскраво
Готель …
Шановний нічний швейцар
Спрага, це дуже боляче
Давай, відкривай пляшку
Ми зробимо це
І розбудити гостей
Вони все ще можуть виспатися
коли вони мертві
Ласкаво просимо до готелю Імперіал
Ласкаво просимо до готелю Імперіал
Час летить — ти не молодішаєш
І легше не стає
Бажати не треба
Ви повинні вимагати!
— як пістолет в обличчя
Забудьте тихо запитати
Куди йти
Ви самі повинні сказати
Немає більше тихої, тривожної надії
Немає більше очікування, німий і маленький
Ви досить довго були жертвою
Тепер ти будеш винуватцем
Бідна душа — все зламано?
Переходьте на сонячну сторону!
Ласкаво просимо до готелю Імперіал
Ласкаво просимо до готелю Імперіал
Де я опинився?
Де я тут застряг?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди