Du heisst jetzt Jeremias - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester
С переводом

Du heisst jetzt Jeremias - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Альбом
Alles klar auf der Andrea Doria
Год
1973
Язык
`Німецька`
Длительность
175420

Нижче наведено текст пісні Du heisst jetzt Jeremias , виконавця - Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester з перекладом

Текст пісні Du heisst jetzt Jeremias "

Оригінальний текст із перекладом

Du heisst jetzt Jeremias

Udo Lindenberg, Das Panik-Orchester

Оригинальный текст

Letzte Nacht um viertel vor vier

Da hatte ich eine Erscheinung

Plötzlich stand ein Engel in der Tür

Und der fragte mich nach meiner Meinung

Er war kreidebleich — mit 'm weißen Gewand

Und er hob seine silbrig schimmernde Hand

Und er sagt: Guten Tag, du bist auserkoren

Die Welt braucht einen neuen Messias

Und dann hat er mir noch den Kopf geschorn

Und gesagt: Du heißt jetzt nicht mhr Udo

Du heißt jetzt Jeremias

Halleluja, Halleluja!

Dann hat er noch gefragt, ob ich einverstanden wär'

Und ich sagte: Ja, das wär' ganz okay so

Erst fand ich’s nicht so heiter

Mit der Glatze und so weiter

Aber dann hab' ich gesagt: Ja ich geh' so

Mit dem Zeremoniell ging es ziemlich schnell

Denn er mußte auch gleich wieder los

Doch dann klemmte ein Flügel

Und er ganz verzweifelt:

Jeremias, was mach' ich jetzt bloß?

Dann hat’s mit dem Abflug ja doch noch geklappt

Und ich war wieder alleine

Und dann wurd' mir erst klar

Was geschehen war

Und ein Zittern ging mir durch die Beine

Und nun steh' ich hier

Und ich heiße Jeremias

Ich weiß auch noch nicht so genau, was man da macht

Aber irgendwie, na klar, irgendwie

Kriegn wir das schon hin

Da gab’s doch schon mal einen

Der hat das auch gebracht

Halleluja, Halleluja

Перевод песни

Вчора ввечері о четвертій

Тоді мені з’явилася привида

Раптом у дверях став ангел

І він запитав у мене мою думку

Він був блідий, як крейда, — у білому халаті

І він підняв свою сріблясту мерехтливу руку

А він каже: Привіт, ти обраний

Світ потребує нового Месію

А потім поголив мені голову

І сказав: Тебе більше не звати Удо

Тепер тебе звуть Єремія

Алілуя, Алілуя!

Потім він запитав, чи погоджуся я

І я сказав: так, це було б добре

Спочатку я не думав, що це так весело

З лисиною і так далі

Але потім я сказав: так, я піду так

Церемонія пройшла досить швидко

Тому що він повинен був негайно піти

Але потім крило застрягло

І він розпачливо:

Єремія, що мені тепер робити?

Тоді від’їзд все-таки обійшовся

І я знову залишився сам

І тоді я зрозумів

Що відбулося

І тремтіння пройшло в моїх ногах

А тепер я стою тут

А мене звуть Єремія

Я теж не знаю точно, що там робити

Але якось, звичайно, якось

Чи можемо ми це виправити?

Раніше був один

Він привіз і це

Алілуя, Алілуя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди