Affenstern - Udo Lindenberg
С переводом

Affenstern - Udo Lindenberg

  • Альбом: Udopia

  • Год: 1973
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:15

Нижче наведено текст пісні Affenstern , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом

Текст пісні Affenstern "

Оригінальний текст із перекладом

Affenstern

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Herr Veigel, sonst so cool und seriös

War in der Tagesschau heut leicht nervös

Er fummelte ständig an seinem Schlips

Da wußte ich, die Sache ist kein Witz

Dann später auch auf Radio Luxusburg

Die Crew vom Ufo gab uns folgendes durch:

Glauben Sie nicht den ganzen Quatsch

Von wegen Krieg der Sterne

Wir sind hier alle unheimlich lieb

Ja, wir haben und richtig gerne

Nicht so bekloppt, wie ihr da unten

Wo’s dauernd auf die Fresse gibt

Ihr wohnt zwar nicht mehr auf den Bäumen, doch

Die Affen seid ihr immer noch

Statt mit Bananen schmeißt ihr jetzt mit Waffen

Ihr da unten auf dem Planet der Affen

Wir sind Piloten der Unendlichkeit

Wir gleiten durch das Weltall, allzeit bereit

Wir saufen Milkshakes in den Milchalleen

Da muß was drin sein, danach könn wir nicht mehr stehn

Dann legen wir uns wieder ins Schiff

Und werfen die Turbinen an

Und schlingern rum von Stern zu Stern

Und jetzt ist eure Erde dran

Weil — wir feiern bald einen Ball im All

Ne kosmische Festivität

Und da suchen wir noch Pausenclowns

Wie’s lächerlicher nicht mehr geht

So daß wir einen Lachflash kriegen

Bis unsere Antennen sich verbiegen…

Und auf der Erde gibt’s doch sowas noch:

Der mit dem Schießgewehr?

Ein Boß vom Militär

Und da der Westernheld?

Regiert die halbe Welt

Die bunte Tante da?

Carola Woytila

Und da der Schlager-Fuzzi?

Ist auch zu nichts mehr nutzi

O ja, die nehm wir alle mit — bitte auch Herrn Schmidt!

Oh ja, ihr Affendamen und -herrn

Wir landen auf dem Affenstern

Перевод песни

Містер Вейгель, інакше такий крутий і серйозний

Сьогодні трохи нервував на Tagesschau

Він постійно возився з краваткою

Тоді я зрозумів, що це не жарт

Пізніше також на Radio Luxusburg

Екіпаж Ufo дав нам наступне:

Не вір усій дурниці

Зоряні війни

Нам тут усім дуже добре

Так, маємо і дуже подобається

Не такі божевільні, як ви там, хлопці

Там, де завжди є удар по обличчю

Ти більше не живеш на деревах, але живеш

Ви все ще мавпи

Замість того, щоб кидати банани, ви тепер кидаєте зброю

Ви на планеті мавп

Ми пілоти нескінченності

Ми ковзаємо в космосі, завжди готові

Ми п'ємо молочні коктейлі на молочних алеях

Там повинно бути щось, після чого ми більше не можемо витримати

Потім повертаємося на корабель

І запускати турбіни

І хитатися від зірки до зірки

А тепер черга вашої землі

Тому що — незабаром ми влаштуємо бал у космосі

Не космічне свято

І ми все ще шукаємо клоунів-брейків

Як це не смішно

Щоб ми отримали спалах сміху

Поки наші антени не зігнуться...

І на землі ще є щось таке:

Той із пістолетом?

Військовий бос

А там герой вестерну?

Керує півсвітом

Там ця колоритна тітка?

Карола Войтила

А там Шлягер-Фуцці?

Також більше не корисний

О так, ми візьмемо їх усіх із собою — і містера Шмідта, будь ласка!

О так, ви, мавпи, леді та лорди

Приземляємося на Аффенштерн

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди