2050-2100 XXV - Tryo, Alain Souchon, PIERRE SOUCHON
С переводом

2050-2100 XXV - Tryo, Alain Souchon, PIERRE SOUCHON

Альбом
XXV
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
239230

Нижче наведено текст пісні 2050-2100 XXV , виконавця - Tryo, Alain Souchon, PIERRE SOUCHON з перекладом

Текст пісні 2050-2100 XXV "

Оригінальний текст із перекладом

2050-2100 XXV

Tryo, Alain Souchon, PIERRE SOUCHON

Оригинальный текст

Passe pas si lentement

Laissez le monde navrant

Aux arrières-petits-enfants

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors à tout à l’heure

À tout à l’heure, tout à l’heure

Comme on fuit le ciel, la mer, le soleil

Le désert qui nous pousse au fond de la bouteille

La Terre se vide, les océans s'éveillent

Est-ce que c’est pire après ou bien c’est pareil?

Un héritage peuplé de remords

Un peu morveux d’avoir pillé le trésor

Te laisse le vent, l’amour aussi

Le chant d’un oiseau qui fait taire la pluie

Passe pas si lentement

Laissez le monde navrant

Aux arrières-petits-enfants

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors à tout à l’heure

À tout à l’heure, tout à l’heure

A quoi ressemblera le monde, mon enfant?

Remonte son rocher inlassablement

Redessine le monde sur son toboggan

Comme on rêve d’espace, de galaxie

On habite les étoiles peut-être à l’abri

Une page blanche dessinée nickel

De la haut la Terre, la Terre est belle

Passe pas si lentement

Laissez le monde navrant

Aux arrières-petits-enfants

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors à tout à l’heure

À tout à l’heure, tout à l’heure

A fuir la guerre tout autour de nous

Est-ce qu’on échappe au pire ou bien c’est pour nous?

Alors combien, réfugiés migrants

Sur les routes du monde en l’an 2100?

A fond de cale, seul, mais des milliers

Comme elle tient sur le fil la vie peut tanguer

Terre de frontières, de barbelés

Atteindre l’autre rive, et après?

Passe pas si lentement

Laissez le monde navrant

Aux arrières-petits-enfants

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors

Passe pas si lentement

Laissez le monde navrant

Aux arrières-petits-enfants

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors à tout à l’heure

À tout à l’heure, tout à l’heure

De mieux en mieux

Ouvrir un peu son cœur

Alors

Перевод песни

Не проходьте так повільно

Покинь світ, що розриває серце

До правнуків

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Тоді одразу

Будь-коли, будь-коли

Як ми тікаємо з неба, моря, сонця

Пустеля, яка штовхає нас на дно пляшки

Земля пустує, океани прокидаються

Після цього гірше чи все те саме?

Розкаяна спадщина

Маленький нахабник за пограбування скарбниці

Залиште вам вітер, кохання також

Пісня птаха, що притихає дощ

Не проходьте так повільно

Покинь світ, що розриває серце

До правнуків

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Тоді одразу

Будь-коли, будь-коли

Яким буде світ, дитино моя?

Невтомно піднімається по своїй скелі

Перемалюйте світ на його слайді

Як мрієш про космос, про галактику

Ми живемо в зірках, можливо, під прикриттям

Порожня сторінка, намальована нікель

Зверху Земля Земля прекрасна

Не проходьте так повільно

Покинь світ, що розриває серце

До правнуків

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Тоді одразу

Будь-коли, будь-коли

Тікаємо від війни навколо нас

Ми рятуємося від найгіршого чи це для нас?

Так скільки, біженців-мігрантів

На дорогах світу в 2100 році?

Внизу в трюмі, один, але тисячі

Поки він висить на дроті, життя може хитатися

Земля кордонів, колючий дріт

Дістатися до іншого берега, що далі?

Не проходьте так повільно

Покинь світ, що розриває серце

До правнуків

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Так

Не проходьте так повільно

Покинь світ, що розриває серце

До правнуків

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Тоді одразу

Будь-коли, будь-коли

Все краще і краще

Відкрийте трохи своє серце

Так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди