Нижче наведено текст пісні Le petit Chose , виконавця - Tryo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tryo
On a tous nos intérieurs nos petites choses
Ce qui fait au fond de nous qu’on est tout d’même quelque chose:
Celui qui s’gratte ou qui s’titille
Celui qui dort ou qui s’rhabille
Le petit chose au fond de son âme qui nous comprend ou qui s’pavane !
Arrête-toi et viens avec moi prendre un verre !
On va parler tu vas me dire et me défaire les nœuds rusés que tu as semés
Mauvaises orties bien plantées !
Allez rentrons dans notre labyrinthe !
Viens, j’ai besoin d’aide !
Je te connais, je sais, tu viens de ma famille
Je te vois dans les yeux de maman quand ils brillent
S’ils avaient dénoué le nœud
La chose ne s’rait plus dans mes yeux
C’est incroyable de se sentir passer la main vers l’avenir
On a tous nos intérieurs nos petits choses
Ce qui fait qu’une lutte peut-être quelque chose
Souvent je m’attendais moi-même
Me disant il faut que tu viennes
Il faut que tu viennes de toi même tu sais
J’ai autre chose à faire
Alors je t'évacues d’un geste de la main
Te ramènes à la porte, te montre le chemin
Mais tu es revenu à la chaîne et je suis passé de la haine
De la haine à l’indifférence, de l’indifférence à l’errance !
Et tu sais, le jour où la vie m’a lâché, j’ai senti sa présence
Il m’a raccompagné
J’ai compris qu’c'était pour la prochaine
Que dans l’autre vie, j’emporterais mon problème
Je me souviens de cette fille qui apprenait à me dire je t’aime
Il y en a qui se suent, qui travaillent sur eux-mêmes
Des marins sur la mer seuls avec leurs problèmes
Qui n’voudraient jamais revenir de peur hélas de reproduire
De reproduire la même chose leur seul exemple sur la Terre
У кожного з нас є свої дрібниці
Що робить глибоко всередині нас, що ми все ще є чимось:
Той, хто дряпає чи лоскоче
Той, хто спить чи одягається
Маленька річ глибоко в його душі, що розуміє нас або розпирає!
Зупинись та йди зі мною випити!
Ми поговоримо, ти мені скажеш, і розв’яжеш ті хитрі вузли, які ти посіяв
Погана кропива добре посаджена!
Повернімося в наш лабіринт!
Давай, мені потрібна допомога!
Я знаю тебе, знаю, ти з моєї родини
Я бачу тебе в маминих очах, коли вони сяють
Якби вони розв’язали вузол
Ця річ більше не була б в моїх очах
Дивовижно відчувати, що прямуєш у майбутнє
У кожного з нас є свої дрібниці
Що робить бійку, можливо, щось
Часто я очікував себе
Сказав мені, що ти маєш прийти
Знаєш, ти повинен прийти сам
У мене є ще чим зайнятися
Тому я відмахую тебе
Проведе вас до дверей, покаже вам дорогу
Але ти повернувся на канал, і я пішов від ненависті
Від ненависті до байдужості, від байдужості до блукань!
І ти знаєш, коли мене покинуло життя, я відчув його присутність
Він супроводжував мене
Я зрозумів, що це для наступного
Щоб у наступному житті я прийняв свою проблему
Я пам’ятаю, як ця дівчина вчилася говорити мені, що я люблю тебе
Деякі потіють, працюють над собою
Моряки на морі наодинці зі своїми бідами
Хто б ніколи не захотів повернутися, боячись, на жаль, відтворення
Повторити ж їх єдиний приклад на Землі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди