Serre-moi - Tryo
С переводом

Serre-moi - Tryo

Альбом
Grain de sable
Год
2003
Язык
`Французька`
Длительность
226530

Нижче наведено текст пісні Serre-moi , виконавця - Tryo з перекладом

Текст пісні Serre-moi "

Оригінальний текст із перекладом

Serre-moi

Tryo

Оригинальный текст

Embrasse-moi dessus bord

Viens mon ange retracer le ciel

J’irai crucifier ton corps

Pourrai-je dépunaiser tes ailes?

Embrasser, te mordre en même temps

Enfoncer mes ongles dans ton dos brûlant

Te supplier de me revenir

Et tout faire, ô tout, pour te voir partir

Viens !

Emmène-moi là-bas

Donne-moi la main que je ne la prenne pas

Écorche mes ailes, envole moi

Et laisse-toi tranquille à la fois

Mille fois entrelaçons-nous

Et lassons-nous même en dessous

Serre-moi encore serre-moi jusqu'à étouffer de toi

Il y a des salauds qui pillent le cœur des femmes

Et des femmes qui n’savent plus trop

D’où l’amour tire son charme

Papillon de fleur en fleur

D’amour en amour de cœur

Ceux qui n’ont qu’une étoile

Ou ceux qui brûlent leur voile

J’aime tes larmes quand tu aimes

Ta sueur, le sang rendons-nous amants

Qui se passionnent et qui se saignent

J’aime quand mon écorché est vivant

Je ne donne pas long feu à nos tragédies à nos adieux

Reviens-moi, reviens-moi (reviens-moi)

Tu partiras mieux comme ça

À force de se tordre, on en finirait par se mordre

À quoi bon se reconstruire

Quand on est adepte du pire

Malgré nous malgré nous

À quoi bon se sentir plus grand que nous

Deux grains de folie dans le vent

Deux âmes brûlantes

Deux enfants

Перевод песни

поцілуй мене на борту

Прийди мій ангел простежити небо

Я розіпну твоє тіло

Можна я роздягну тобі крила?

Цілую, кусаю тебе одночасно

Впивайся нігтями в твою гарячу спину

Прошу вас повернутися до мене

І зробіть все, що завгодно, щоб побачити, як ви йдете

Приходь!

візьми мене туди

Дай мені руку, щоб я її не взяв

Зламай мені крила, відлети мене

І негайно залишити вас у спокої

Давайте переплітаємо тисячу разів

І втомився навіть нижче

Тримай мене міцно тримай мене, поки я не вдавлюся тобою

Є виродки, які грабують жіночі серця

І жінки, які більше не знають

Де кохання набуває своєї чарівності

Метелик від квітки до квітки

Від любові до серця любові

Ті, у кого лише одна зірка

Або ті, що спалюють фату

Я люблю твої сльози, коли ти любиш

Твій піт, кров давай заводити коханців

Які збуджуються і кровоточать

Я люблю, коли мій здертий живий

Я недовго віддаю нашим трагедіям нашим прощанням

Повернися до мене, повернись до мене (повернись до мене)

Так тобі буде краще

Звиваючись, ми в кінцевому підсумку кусали б

Який сенс відбудовувати

Коли ми вправні в найгіршому

незважаючи на нас, незважаючи на нас

Який сенс відчувати себе більшим за нас

Два крупинки божевілля на вітрі

дві палаючі душі

двоє дітей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди