Palais Royal - Jane Birkin, Alain Souchon
С переводом

Palais Royal - Jane Birkin, Alain Souchon

Альбом
Rendez-vous
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
222500

Нижче наведено текст пісні Palais Royal , виконавця - Jane Birkin, Alain Souchon з перекладом

Текст пісні Palais Royal "

Оригінальний текст із перекладом

Palais Royal

Jane Birkin, Alain Souchon

Оригинальный текст

À ta place

J’abandonnerais la pose le masque

Une minute tu sais le temps passe

Dis-moi que tu m’aimes

Sur la place

C’est pas tout à fait Montréal

Mais y a d’la neige au Palais Royal

Dis-moi que si même

Tu hésites encore

Regarde le décor

Le soir descend et nos regards s'éclairent

L’hiver très tôt allume ses lumières

Et les jardins témoins involontaires

D’un amour qui commence à se faire

Avant toi

Mon cœur battait au ralenti

À faire semblant, à faire comme si

Pour y croire quand même

Je sens je sais

Que c’est le moment ou jamais

Le jour qui tourne au gris bleuté

L’heure tant rêvée

Les manèges arrêtés

Ça m’rappelle quelque chose

Le soir descend et nos regards s'éclairent

L’hiver très tôt allume ses lumières

Et nos sourires, échange involontaire

D’un amour qui commence à se faire

Le soir descend et nos regards s'éclairent

L’hiver très tôt allume ses lumières

Et nos sourires, échange involontaire

D’un amour qui commence à se faire

Перевод песни

На твоєму місці

Я б відмовився від маски

Одну хвилину ти знаєш, що час летить

Скажи мені, що ти мене любиш

На площі

Це не зовсім Монреаль

Але в Пале-Рояль лежить сніг

Скажи мені, якщо навіть

Ви все ще вагаєтеся

Подивіться на краєвид

Настає вечір і наші очі світяться

Дуже рано зима вмикає свої вогні

І мимоволі сади свідків

Про кохання, яке починає відбуватися

Перед вами

Моє серце билося повільно

Прикидатися, прикидатися

Аби вірити

Я відчуваю, що знаю

Чи то зараз, чи ніколи

День, який перетворюється на блакитно-сірий

Омріяна година

Атракціони припинилися

Це мені щось нагадує

Настає вечір і наші очі світяться

Дуже рано зима вмикає свої вогні

І наші посмішки, мимовільний обмін

Про кохання, яке починає відбуватися

Настає вечір і наші очі світяться

Дуже рано зима вмикає свої вогні

І наші посмішки, мимовільний обмін

Про кохання, яке починає відбуватися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди