Без тебя легче - Тимур Родригез
С переводом

Без тебя легче - Тимур Родригез

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні Без тебя легче , виконавця - Тимур Родригез з перекладом

Текст пісні Без тебя легче "

Оригінальний текст із перекладом

Без тебя легче

Тимур Родригез

Оригинальный текст

Отпустил тебя на волю и расправил плечи —

Без тебя легче, без тебя легче.

В омут с головой, ступай же далече —

Без тебя легче, без тебя легче.

О-о-о!

Э-э-э-эй!

Прощай, а не до встречи,

Время не лечит, но мне, эй,

Без тебя легче, без тебя, без тебя.

Мы сидим с тобой на кухне среди груды разбитых тарелок.

Мы разобраны оба на части будто конструкторы LEGO.

Ровно пять минут назад попалась мне на глаза.

«Как же ты меня достал», надо же такое сказать!

Знаешь, я тоже устал, так зачем продолжать?

Так что ноги в руки, и можешь бежать.

Отпустил тебя на волю и расправил плечи —

Без тебя легче, без тебя легче.

В омут с головой, ступай же далече —

Без тебя легче, без тебя легче.

О-о-о!

Э-э-э-эй!

Прощай, а не до встречи,

Время не лечит, но мне, эй,

Без тебя легче, без тебя, без тебя.

Вопрос на вопрос, упрёк на упрёк.

Как об стенку горох, как будто пыль в потолок.

Ровно пять минут спустя мимо ушей просвистят.

Резко блочим друг друга в социальных сетях.

Всё, что так парило раньше, теперь просто пустяк.

Сделал вроде всего пару тяг, хотя...

Отпустил тебя на волю и расправил плечи —

Без тебя легче, без тебя легче.

В омут с головой, ступай же далече —

Без тебя легче, без тебя легче.

О-о-о!

Э-э-э-эй!

Прощай, а не до встречи,

Время не лечит, но мне, эй

Без тебя легче, без тебя, без тебя.

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

Отпустил тебя на волю и расправил плечи —

Без тебя легче, без тебя легче.

В омут с головой, ступай же далече —

Без тебя легче, без тебя легче.

О-о-о!

Э-э-э-эй!

Прощай, а не до встречи,

Время не лечит, но мне, эй

Без тебя легче, без тебя, без тебя.

Перевод песни

Відпустив тебе на волю і розправив плечі.

Без тебе легше, без тебе легше.

У вир із головою, ступай же далі —

Без тебе легше, без тебе легше.

О-о-о!

Е-е-е-ей!

Прощай, а не до зустрічі

Час не лікує, але мені, гей,

Без тебе легше, без тебе, без тебе.

Ми сидимо з тобою на кухні серед купи розбитих тарілок.

Ми розібрані обидва на частини як конструктори LEGO.

Рівно п'ять хвилин тому потрапила мені на очі.

«Як же ти мене дістав», треба таке сказати!

Знаєш, я теж втомився, то навіщо продовжувати?

Так що ноги до рук, і можеш бігти.

Відпустив тебе на волю і розправив плечі.

Без тебе легше, без тебе легше.

У вир із головою, ступай же далі —

Без тебе легше, без тебе легше.

О-о-о!

Е-е-е-ей!

Прощай, а не до зустрічі

Час не лікує, але мені, гей,

Без тебе легше, без тебе, без тебе.

Питання питання, докорів докору.

Як об стінку горох, наче пил у стелю.

Рівно через п'ять хвилин повз вуха просвистять.

Різко блукаємо один одного в соціальних мережах.

Все, що так парило раніше, тепер просто дрібниця.

Зробив начебто пару тяг, хоча...

Відпустив тебе на волю і розправив плечі.

Без тебе легше, без тебе легше.

У вир із головою, ступай же далі —

Без тебе легше, без тебе легше.

О-о-о!

Е-е-е-ей!

Прощай, а не до зустрічі

Час не лікує, але мені, гей

Без тебе легше, без тебе, без тебе.

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

О-о-о!

Відпустив тебе на волю і розправив плечі.

Без тебе легше, без тебе легше.

У вир із головою, ступай же далі —

Без тебе легше, без тебе легше.

О-о-о!

Е-е-е-ей!

Прощай, а не до зустрічі

Час не лікує, але мені, гей

Без тебе легше, без тебе, без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди