Dead End Roads - Through The Eyes Of The Dead
С переводом

Dead End Roads - Through The Eyes Of The Dead

Альбом
Malice
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
233900

Нижче наведено текст пісні Dead End Roads , виконавця - Through The Eyes Of The Dead з перекладом

Текст пісні Dead End Roads "

Оригінальний текст із перекладом

Dead End Roads

Through The Eyes Of The Dead

Оригинальный текст

We’ve been down this way so many times before

And walked a million miles in the shoes of a hopeless man

Forever embedded in despair

Destined to find his way home

This borrowed time is running out

And these hollow roads are getting old

So let this be a lesson

A violent introduction

To a life of absolution

I do not believe what I see

When the clouds part way with the skies

I hold no responsibility for the things I have done

This is all I am

All I have known

An escalading horror

A never-ending nightmare

I do not believe what I see

When the clouds part way with the skies

I hold no responsibility for the things I have done

I do not blame the locust for devouring the world

It is their destiny to destroy

Trust me when I say that this will hurt

We’ve been down this way so many times before

And walked a million miles in the shoes of a hopeless man

Forever embedded in despair

I do not believe what I see

When the clouds part way with the skies

I hold no responsibility for the things I have done

I do not blame the locust for devouring the world

It is their destiny to destroy

Перевод песни

Ми вже стільки разів проходили цією дорогою

І пройшов мільйон миль у зубцях безнадійної людини

Назавжди заглиблений у відчай

Призначений знайти дорогу додому

Цей позичений час закінчується

І старіють ці пологові дороги

Тож нехай це буде уроком

Насильницький вступ

До життя відпущення

Я не вірю тому, що бачу

Коли хмари розходяться з небом

Я не несу відповідальності за те, що зробив

Це все, що я є

Все, що я знав

Наростаючий жах

Нескінченний кошмар

Я не вірю тому, що бачу

Коли хмари розходяться з небом

Я не несу відповідальності за те, що зробив

Я не звинувачую сарану в тому, що вона пожирає світ

Їхня доля — знищити

Повірте мені, коли я кажу, що це буде боляче

Ми вже стільки разів проходили цією дорогою

І пройшов мільйон миль у зубцях безнадійної людини

Назавжди заглиблений у відчай

Я не вірю тому, що бачу

Коли хмари розходяться з небом

Я не несу відповідальності за те, що зробив

Я не звинувачую сарану в тому, що вона пожирає світ

Їхня доля — знищити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди