Gabrielle - Thomas Dutronc
С переводом

Gabrielle - Thomas Dutronc

  • Год: 2017
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:10

Нижче наведено текст пісні Gabrielle , виконавця - Thomas Dutronc з перекладом

Текст пісні Gabrielle "

Оригінальний текст із перекладом

Gabrielle

Thomas Dutronc

Оригинальный текст

Gabrielle, tu brûles mon esprit

Ton amour étrangle ma vie

Et l’enfer, devient comme un espoir

Car dans tes mains je meurs chaque soir

Je veux partager autre chose que l’amour dans ton lit

Et entendre la vie et ne plus m’essouffler sous tes cris

Oh fini… fini pour moi

Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et bonne chance à celui qui veut ma place

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné

Gabrielle, Gabrielle, Gabrielle!

Gabrielle, tu flottes dans mon cœur

C’est une illusion de douceur

Et tu chantes, c’est la voix d’une enfant

Avec laquelle tu glaces mon sang

Je veux t’expliquer tu confonds et le jour et la nuit

Je veux t’approcher, mais tu tournes le dos et tu t’enfuis

Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire

Je ne serai plus l’esclave de ta chair

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et bonne chance à celui qui veut ma place

Dix ans de chaîne sans voir le jour c'était ma peine forçat de l’amour

Et j’ai refusé, mourir d’amour enchaîné

J’ai carrément dit non, mourir d’amour enchaîné!

Non mais ça va pas la tête?

Mourir d’amour enchaîné!

J’ai dit pas question, mourir d’amour enchaîné!

J’ai dit ben écoute je vais pas pouvoir mais en fait

Mourir d’amour enchaîné!

Oh!

Oh!

Oh!

Mourir d’amour enchaîné!

J’ai refusé, mourir d’amour enchaîné!

Allé on enchaîne

Перевод песни

Габріель, ти спалюєш мені розум

Твоя любов душить моє життя

І пекло стає схожим на надію

Бо в твоїх руках я вмираю щоночі

Я хочу поділитися чимось іншим, ніж любов у вашому ліжку

І почуй життя і більше не задихайся під свій крик

О, закінчено... закінчено для мене

Я більше не хочу бачити свій образ у твоїх очах

Десять років ланцюга, не бачачи того дня, коли це був мій біль, засуджений за кохання

І удачі тому, хто хоче моє місце

Десять років ланцюга, не бачачи того дня, коли це був мій біль, засуджений за кохання

І я відмовився, померти від закованого кохання

Габріель, Габріель, Габріель!

Габріель, ти плаваєш у моєму серці

Це ілюзія солодощі

А ти співай, це дитячий голос

Яким ти холодиш мою кров

Я хочу пояснити вам, що ви плутаєте день і ніч

Я хочу підійти до тебе, але ти повертаєшся спиною і тікаєш

О, ти справді знаєш, що хочеш робити?

Я більше не буду рабом вашого тіла

Десять років ланцюга, не бачачи того дня, коли це був мій біль, засуджений за кохання

І удачі тому, хто хоче моє місце

Десять років ланцюга, не бачачи того дня, коли це був мій біль, засуджений за кохання

І я відмовився, померти від закованого кохання

Я прямо сказав ні, помри від закованого кохання!

Ні, але як справи?

Померти від закованого кохання!

Я сказав ні в якому разі, помри від закованого кохання!

Я сказав добре слухай, я не зможу, але насправді

Померти від закованого кохання!

Ой!

Ой!

Ой!

Померти від закованого кохання!

Я відмовився, померти від закованого кохання!

Йдемо далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди